Перевод для "civilised world" на немецкий
Civilised world
Примеры перевода
Because he believes in a civilised world.
Weil er an eine zivilisierte Welt glaubt.
But they have to follow the rules of their shitty civilised world.
Aber sie müssen den Regeln ihrer beschissenen zivilisierten Welt folgen.
In its stead, for example, men were to wear hats, 'the headwear worn by the entire civilised world'.
Statt des Fezes war nun etwa ein Hut zu tragen, »die Kopfbedeckung, derer sich die gesamte zivilisierte Welt bedient«.
Isn’t he the one who collects new plagues, and then threatens to turn them loose on the civilised world, unless he’s paid off?
»Ist das nicht der, der neue Seuchen sammelt und dann damit droht, sie auf die zivilisierte Welt loszulassen, wenn er nicht ausgezahlt wird?«
"I’ve talked to people who work down here, and they all have stories to share that the civilised world doesn’t want to listen to.
Ich habe mit Leuten gesprochen, die hier unten arbeiten, und sie alle haben Dinge zu berichten, von denen die zivilisierte Welt nichts wissen will.
I felt the need for a nice little holiday, you see, well away from the cares and tribulations of the civilised world.
Ich fühlte den Wunsch nach einem netten kleinen Urlaub, wissen Sie, weit weg von den Sorgen und Kalamitäten der zivilisierten Welt.
Poppaea glanced from side to side and muttered, ‘If this is what passes for their capital city then we are surely amongst savages, far beyond the very fringes of the civilised world.’
Poppea ließ den Blick umherschweifen und murmelte: »Wenn das ihre Hauptstadt ist, sind wir hier wahrlich unter Wilden, jenseits der Grenzen der zivilisierten Welt
During the 1860s and 1870s her house was a centre for spiritualist research, in which, with her customary enthusiasm, she attempted to involve the thinking men of the whole civilised world.
In den Jahren zwischen 1860 und 1870 war ihr Haus ein Zentrum spiritualistischer Bestrebungen, und mit ihrem üblichen Enthusiasmus versuchte sie die Denker der ganzen zivilisierten Welt für ihr Anliegen zu gewinnen.
Back to the old factions fighting it out in the Senate with words, and then letting it spill out on to the streets with violence, until the whole of the civilised world is torn apart by civil war.
Dann hätten wir erneut verfeindete Lager, die sich im Senat gegenseitig mit Worten bekriegen und dann zulassen, dass sich der Kampf auf den Straßen fortsetzt, bis die ganze zivilisierte Welt vom Bürgerkrieg zerrissen wird.
And although everywhere the serving of search warrants is a protocol driven, largely crepuscular activity, nowhere in the “civilised” world does the task come with so much palaver as in Northern Ireland.
Und obwohl die Übergabe eines Durchsuchungsbeschlusses allerorts eine genau protokollierte, zumeist in den frühen Morgenstunden durchgeführte Aktion ist, wird sie nirgendwo in der »zivilisierten« Welt mit derart viel Palaver durchgeführt wie in Nordirland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test