Перевод для "circle closes" на немецкий
Примеры перевода
A circle closes around his face, and he is swallowed up by the blackness.
Ein Kreis schließt sich um sein Gesicht, Schwärze verschluckt ihn.
Next comes the Green Faraway Hug Circle. Close friends and extended family members are assigned to this circle.
An den blauen Kreis schließt sich der grüne an, in den gute Freunde und der erweiterte Familienkreis gehören und in dem lockere Umarmungen angemessen sind.
“And how much longer will it be,” I asked, “before the circle closes, as you say?” Mrs. Hutherson smiled. “Not long.
»Und wie lange wird es noch dauern«, fragte ich, »bevor sich der Kreis schließt, wie Sie sagen?« Mrs. Hutherson lächelte. »Nicht mehr lange.
“We’d better get started, we’ve got a way to go and I want you up in my ship before the morning’s too old.” VIII. The Circle Closes
„Besser, wir brechen auf; wir haben noch einen kleinen Weg vor uns, und ich will euch an Bord meines Schiffes haben, bevor der Morgen zu alt ist.” VIII Der Kreis schließt sich
Otherwise you might go on reliving that single summer, year after year, when you ought to be getting on with life in the here and now.' 'And how much longer will it be,' I asked, 'before the circle closes, as you say?' Mrs. Hutherson smiled. 'Not long.
Du könntest sonst versucht sein, diesen einen Sommer immer wieder zu durchleben, wenn du eigentlich mit dem Leben hier und jetzt weitermachen müßtest.« »Und wie lange wird es noch dauern«, fragte ich, »bevor sich der Kreis schließt, wie Sie sagen?« Mrs. Hutherson lächelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test