Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
You're a damn chatterbox!
Du bist ein verdammter Schwätzer!
He is an lousy chatterbox!
Ein furchtbarer Schwätzer!
You’re a chatterbox, I said to myself, you’re entertaining him.
Du bist ein Schwätzer, sagte ich mir, du amüsierst ihn nur.
A dead chatterbox is sitting opposite you, chattering.
Ein toter Schwätzer sitzt Ihnen gegenüber und redet.
Not an ordinary scribbler, I said, not a chatterbox, but a musical scholar in the truest sense of the word and with the full seriousness of a great personality.
Kein gewöhnlicher Schreiber, sagte ich, kein Schwätzer, ein Musikwissenschaftler im eigentlichsten Sinne des Wortes und mit dem ganzen Ernst einer großen Persönlichkeit.
Oh, Ezra, he was a wonder, he was a regular prodigy! He could set this chatterbox down where he belonged—she could already see him doing it.
Oh, Ezra war ein Teufelskerl, ein Wunder, er konnte den ganzen Schwätzer zu einer Schnur zusammendrehen, sie glaubte es förmlich vor sich zu sehen ...
For very long stretches of his prose Stifter is an unbearable chatterbox, he has an incompetent and, which is most despicable, a slovenly style and he is moreover, in actual fact, the most boring and mendacious author in the whole of German literature.
Stifter ist auf den längsten Strecken seiner Prosa ein unerträglicher Schwätzer, er hat einen stümperhaften und, was das Verwerflichste ist, schlampigen Stil und er ist tatsächlich außerdem auch noch der langweiligste und verlogenste Autor, den es in der deutschen Literatur gibt.
It always ended, however, in resignation, in surrender to destiny. The generals and the captains of industry were quite right. There was nothing to be made of us intellectuals. We were a superfluous, irresponsible lot of talented chatterboxes for whom reality had no meaning. With a curse, I came back to the razor.
Es endete aber immer mit der Resignation, mit der Ergebung ins Verhängnis. Die Herren Generäle und Schwerindustriellen hatten ganz recht: es war nichts los mit uns »Geistigen«, wir waren eine entbehrliche, wirklichkeitsfremde, verantwortungslose Gesellschaft von geistreichen Schwätzern, Pfui Teufel! Rasiermesser!
She wasn't a chatterbox, not like me."
Sie war keine solche Quasselstrippe wie ich.
You were a chatterbox with other people.
Bei anderen bist du eine richtige Quasselstrippe.
Helene could be an insufferable chatterbox.
Helene konnte eine unerträgliche Quasselstrippe sein.
Brian said to her, after a few miles, ‘You’re not your usual chatterbox self, Poppy.’
Nach einigen Meilen sagte Brian zu ihr: »Du bist doch sonst so eine Quasselstrippe, Poppy.«
Geoff Viner, the second cashier, a bit of a looker; Susie Carter, a good-natured chatterbox, who was off today, attending a funeral in Newbury.
Geoff Viner, der zweite Kassierer, ein ziemlicher Hingucker, und Susie Carter, eine gutmütige Quasselstrippe, die heute wegen einer Beerdigung in Newbury freihatte.
But now, rising above the splashing sounds and the running water, the nun knew she’d been listening to two voices: that chatterbox of a boy from the Oaxaca basurero, Juan Diego (Brother Pepe’s prize pupil), and what struck Sister Gloria as the voice of a much older boy or young man.
Doch jetzt übertönten zwei Stimmen die Spritzgeräusche und das laufende Badewasser: die der Quasselstrippe Juan Diego (Bruder Pepes Lieblingsschüler) und die eines offenbar viel älteren Jungen oder jungen Mannes.
The one who always had "just one more question, Paris!" The chatterbox of the group whom you couldn't get angry with because he was so genuinely upbeat and friendly. Rixtu was gone, that cheerful voice forever silenced. "Oh, Kaavi,"
Rixtu, der immer noch eine letzte Frage stellen wollte. Die Quasselstrippe der Gruppe. Rixtu, dem man nicht böse sein konnte, weil er immer fröhlich und freundlich war. Rixtu lebte nicht mehr, schwieg nun für immer. »Oh, Kaavi…«, begann Paris - und blieb dann still.
It isn’t like Michael is a chatterbox or anything.
Michael war nicht gerade eine furchtbare Plaudertasche.
‘You make the mafia look like chatterboxes.’
»Sie lassen die Mafia wie Plaudertaschen aussehen.«
His Aunt Matilda was a great chatterbox but she always enjoyed his visits.
Seine Tante Matilda war eine rechte Plaudertasche, und sie freute sich immer über seinen Besuch.
Afterwards, Rebus paid off his gofer and both chatterboxes and headed towards the golf course.
Anschließend bezahlte Rebus seinen Laufburschen sowie die beiden Plaudertaschen und ging zum Golfplatz zurück.
He was a fat chatterbox and now, just a few days later . . . Friedrich, has your hair gotten gray?” He smiled.
Er war eine fette Plaudertasche, und jetzt, nur ein paar Tage später … Friedrich, sind deine Haare etwa grau geworden?« Er lächelte.
Even while he was busy sustaining his conversation with Signora Gasparo, a charming person to talk to, a chatterbox, slightly flirtatious;
Obwohl – ein oder zwei waren vielleicht anders, dachte Stafford Nye, während er sich mit Signora Gasparo unterhielt, einer charmanten Gesprächspartnerin, einer etwas koketten Plaudertasche.
Pia hadn’t expected Bernd Prinzler to be a chatterbox, but her patience, which is the highest virtue an investigator can have, was being sorely tested.
Pia hatte nicht erwartet, in Bernd Prinzler eine Plaudertasche vorzufinden, aber ihre Geduld, die höchste Tugend eines Ermittlers, wurde auf eine harte Probe gestellt.
“But I am a chatterbox,” he said in English, “forgive me.” Orlando laughed, caressing Laura Díaz’s bare fingers with his gloved hand.
»But I am a chatterbox, ich bin eine Plaudertasche, Pardon«, sagte Orlando lachend und streichelte mit seinen Handschuhen über die Hände von Laura Dïaz.
Coke was part of our lives before we met, you were chatty by nature and with your friends it didn’t show, but since I didn’t usually talk much, your friends thought I’d turned into a real chatterbox.
Wir hatten beide seit Jahren Koks genommen, es gehörte längst zu unserem Leben, doch du warst von Natur aus gesprächig, deine Freunde waren das gewohnt, und mich, die eigentlich wenig redet, hielten sie für eine echte Plaudertasche.
In the meantime, though, the pills and whiskey turned him into a regular chatterbox, and before he could stop himself, he told Cowboy Roy the whole sad story of Lucy and the butcher knife. “Sounds kinda kinky to me,” the trucker said.
In der Zwischenzeit hatten ihn Pillen und Whiskey zu einer wahren Plaudertasche werden lassen, und bevor er sich versah, hatte er Cowboy Roy die ganze traurige Geschichte mit Lucy und dem Fleischmesser erzählt. »Hört sich irgendwie schräg an«, sagte der Trucker.
сущ.
Chatterboxes and gossips were frowned upon.
Plappermäuler und Klatschtanten erregten Missfallen.
“You can be an annoying chatterbox, but I love you, too.”
»Und du kannst ein ganz schön nerviges Plappermaul sein, aber ich liebe dich auch.«
The dog was a real chatterbox, but Juliet said that was a passing phase.
Der Hund war ein rechtes Plappermaul, doch Juliet meinte, er werde diese Phase bald überwunden haben.
‘I thought all you Guppees were chatterboxes,’ Haroun whispered to Iff.
»Ich dachte, ihr Guppees wärt alle Plappermäuler«, wandte sich Harun flüsternd an Wenn.
Lusa’s an annoying little chatterbox, but I’d be sorry if we lost her.”
Lusa ist ein lästiges kleines Plappermaul, aber es wäre doch schade, wenn wir sie verloren hätten.
I’m afraid of you, too, because you’re serious, and I’m just a silly chatterbox, and I have to make a show.”
Ich hab auch Angst vor dir, weil du so ernst bist, und ich bin nur ein albernes Plappermaul und muss mich aufspielen.
None of the faculty found this strange, although she was ordinarily vivacious and something of a chatterbox.
Keiner der Lehrer fand das merkwürdig, obwohl sie normalerweise lebhaft und ein ziemliches Plappermaul war.
They ate, and Athena took on the role of the insensitive chatterbox, trying to make Bethany laugh.
Sie aßen, und Athena schlüpfte in die Rolle eines un-sensiblen Plappermauls, weil sie Bethany zum Lachen zu bringen versuchte.
This was something for him alone: no mocking relatives or evil coworkers and chatterboxes from his model railway club allowed.
Diese Geschichte gehörte ihm allein - spottende Verwandte, bösartige Kollegen und die Plappermäuler von seinem Modelleisenbahnclub ging sie nichts an.
сущ.
Molaire, on the other hand, was a chatterbox.
Molaire dagegen war eine Klatschbase.
'Oh, we'll explain later,' said Julian, who did not want to enter into any details with Sarah, who was a bit of a chatterbox.
»Das werden wir später erklären«, sagte Julian, der keine Lust hatte, sich in Einzelheiten zu ergehen, da Minna eine Klatschbase war.
'To the best of my knowledge," I said, "Chatterbox Eanes has never been on any boat in his life, except perhaps one in a garden pond."
»Nach allem, was ich weiß«, sagte ich, »ist Klatschbase Eanes in seinem ganzen Leben noch nicht auf einem Boot gewesen, außer vielleicht auf einem Gartenteich.«
сущ.
Just before this self-pitying chatterbox had squeezed her bulk into the confessional, he had peeked out and discovered that she was the last of the penitents.
Kurz bevor diese in Selbstmitleid schwelgende Schwätzerin kam und ihren massigen Körper in den Beichtstuhl zwängte, hatte er einen Blick hinausgeworfen und festgestellt, dass sie für heute die Letzte war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test