Перевод для "changed color" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The blue luggage tag attached would have changed color, giving me advance warning of what had happened.
Der blaue Kofferanhänger hätte daraufhin seine Farbe geändert und mich gewarnt.
Thousands of years had passed, and his feathers had never changed color, for such a change usually indicated that an elevation of status was in the works.
Jahrtausende waren vergangen, in denen seine Federn niemals ihre Farbe geändert hatten. Solch ein Wandel bedeutete üblicherweise, dass ein Aufstieg in einen höheren Rang bevorstand.
Once, that canopy had changed color throughout the day, shading from the pinks of dawn to the deep purple of dusk, as a lighting system mimicked the passage of the sun.
Früher hatte diese Kuppel im Verlauf des Tages ihre Farbe geändert – von den Rosatönen des Morgengrauens bis zum tiefen Lila des Abends – weil ein Beleuchtungssystem den Lauf der Sonne nachgeahmt hatte.
The light grew pink; or was the rock itself changing color?
Das Licht verfärbte sich rosa oder war es der Fels selbst, der seine Farbe änderte?
One side of his face is bruised and swollen, slowly changing color.
Eine Seite seines Gesichts ist geschwollen und verfärbt sich langsam.
The bruises had changed color, from red and blue to green and yellow.
Die Blutergüsse hatten sich verfärbt, von Rot und Blau zu Grün und Gelb.
He said gently, “When the leaves change color, do you call it magic?
Er fragte leise: »Ist es Hexerei, wenn sich das Laub verfärbt?
Weber’s face changed color. “Get them up!” he shouted.
Webers Gesicht verfärbte sich.»Bringt sie hoch!«schrie er.»Prügelt sie hoch!
“In the chest,” he said, He saw how the rocks had changed color under Spender.
»In die Brust«, sagte er. Er sah, daß sich die Felsen unter Spender verfärbt hatten.
The leaves had finished changing color, so that the hills in the distance were no longer green but crimson and gold.
Die Blätter hatten sich inzwischen verfärbt, sodass die Hügel in der Ferne tiefrot und golden erstrahlten.
Zeke examined his mask and saw that his filters were changing colors. “I need new filters,”
Zeke begutachtete seine Maske und stellte fest, dass die Filter sich verfärbt hatten. »Ich brauche neue.
It changed color, taking on a blood-red hue which pulsated with the rhythm of a beating heart, now pale, now strong.
Er verfärbte sich, nahm einen blutroten Farbton an, der, mal blaß, mal kräftig, im Rhythmus des Herzschlags pulsierte.
One day he was following his golfer around the course when the sky suddenly changed color and a huge thunderstorm crashed down on them.
Eines Julinachmittags, als er mit einen Golfer auf dem Platz unterwegs war, verfärbte sich plötzlich der Himmel, und ein heftiges Gewitter zog auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test