Примеры перевода
сущ.
But in the end there was nothing for it but to swallow her chagrin.
Aber es blieb ihr nichts übrig, als ihren Ärger hinunterzuschlucken.
But to his chagrin he found that it wasn’t that easy.
Aber zu seinem Ärger musste er feststellen, dass es nicht so einfach war.
His chagrin must smell stronger than theirs.
Sein Ärger mußte kräftiger zu riechen sein als der ihre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test