Перевод для "caught doing it" на немецкий
Примеры перевода
The Council will burn anyone who gets caught doing it.
Der Rat wird jeden verbrennen, der dabei erwischt wird.
Then you and Paul stalk the doctor and the first burgomaster, listen to their conversation, and get caught doing it?
Und dann pirschst du dich mit dem Paul heimlich an den Doktor und den Ersten Bürgermeister heran, belauscht sie und wirst dabei erwischt?
I felt as if I’d just been caught doing something I wasn’t supposed to. He persisted.
Ich fühlte mich, als wäre ich gerade dabei erwischt worden, wie ich etwas Verbotenes tat. Er blieb hartnäckig.
Soon after his release, he was caught doing the same thing again and imprisoned a second time.
Kurz nach seiner Entlassung wurde er dabei erwischt, als er wieder das Gleiche tat – und wurde ein zweites Mal ins Gefängnis gesteckt.
Aeron jerked upright as if he’d been caught doing something he shouldn’t. Actually, he had. Legion was here.
Mit einem Ruck stellte Aeron sich aufrecht hin, als wäre er dabei erwischt worden, wie er etwas Verbotenes tat. Im Grunde war es ja auch so. Legion war hier.
Any child caught doing so was immediately carted off to the nearest depot, and its parents were heavily fined.
Wurde ein Kind doch einmal dabei erwischt, so war sofort jemand da, der es in das nächste Kinder-Depot brachte. Und die Eltern mußten mit einer gehörigen Strafe rechnen.
Horst Klingerman sat there sullenly like a bad little boy caught doing something nasty to a cat in the corner of the schoolyard.
Horst Klingermann hockte mürrisch da wie ein unartiger kleiner Junge, der dabei erwischt worden war, wie er in einer Ecke des Schulhofs mit einer Katze häßliche Dinge angestellt hatte.
But my plan was now to stay out of trouble, and if I had done that, and got caught doing that, then I would have risked being fed to the tigers.
Aber mein neuer Plan war, keine Schwierigkeiten zu bekommen, und wenn Louis mich dabei erwischt hätte, wäre ich wahrscheinlich die nächste Mahlzeit der Tiger geworden.
It would be wrong to say that a few months of music school ends a life of crime: Daquan Lawrence continued to deal drugs, and get caught doing it, for several years after he started to rap.
Es wäre falsch zu behaupten, dass ein paar wenige Monate Musikunterricht eine kriminelle Laufbahn beenden. Daquan Lawrence handelte noch mehrere Jahre, nachdem er mit dem Rappen begonnen hatte, mit Drogen und wurde dabei erwischt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test