Перевод для "cast for" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cast me into the fire?
Mich ins Feuer werfen?
“I cast the runesticks.”
«Ich werfe die Runenstäbe.»
They cast shadows. Then they are gone.
Sie werfen Schatten. Dann sind sie fort.
He’s a shadow we’re all casting.”
Er ist ein Schatten, den wir alle werfen.
They cast it up to me to-day.
Sie werfen es mir bis auf den heutigen Tag noch vor.
I cast a glance at the bed.
Ich werfe noch einen Blick auf das Bett.
Cast off mere words.
Werfen Sie die Worte ab.
‘Let’s cast the bait and fish.
Werfen wir den Köder aus und angeln wir.
Like he could cast stones, though.
Aber als ob er mit Steinen werfen könnte.
How can I cast you into the flames?
wie kann ich dich ins Feuer werfen,
It means the casting is ruined!
Das bedeutet, daß der Guß verdorben ist!
And so I remained a bad casting.
Und so blieb ich ein schlechter Guß.
“I was a bad casting but I couldn’t be remelted.
Ich war ein schlechter Guß, aber ich war nicht mehr umzuschmelzen.
Leonardo has completed the fireclay model for the casting of the equestrian statue.
Leonardo hat das Tonmodell für den Guss der Reiterstatue vollendet.
Papa would have employed ten strong workmen on this casting.
Papa hätte für diesen Guß zehn starke Arbeiter eingestellt.
Looking as though it had been cast from a single mould, the 8-story building stretched for miles.
Kilometerlang zog sich das achtstöckige Gebäude hin, das wie in einem einzigen Guß errichtet war.
Would she appreciate the beautiful flowing form, the dramatic pose, the perfection of the casting?
Würde sie die schöne fließende Form, die dramatische Pose, die Vollkommenheit des Gusses zu schätzen wissen?
He was cast in no heroic mould, and abhorred unnecessary risk, for destiny requires some assistance.
Er war nicht aus dem Guß, aus dem man Helden macht, und verabscheute unnötige Gefahr, denn man muß dem Schicksal selbst auch etwas unter die Arme greifen.
Four, five sentences, a life forged in one casting, one stroke of the pen and no more questions. It’s that simple.
Vier, fünf Sätze, ein Leben wie aus einem Guß, ein Federstrich und keine Fragen mehr. So einfach ist das.
It looks as if it were cast out of one solid piece. Of course, it must be possible to get inside that mechanism somehow. Only don’t expect me to do it. I just don’t know how.”
Es sieht aus wie aus einem Guß. Natürlich kann man die Verkleidung öffnen, aber du solltest mich nicht fragen, wie das nun passiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test