Перевод для "carefully maintained" на немецкий
Carefully maintained
Примеры перевода
The other end of the spaceport, the part that was heavily festooned with "do not enter" signs, and guarded by a squad of stormtroopers, was home to six carefully maintained TIE fighters, still gleaming from the morning wash down.
Am anderen Ende des Raumhafens, daß mit »Kein Zutritt«-Schildern reich geschmückt war und von einer Abteilung Sturmtruppen bewacht wurde, standen sechs sorgfältig gepflegte TIE-Jäger, die noch von der Morgenwäsche glänzten.
Moreover, his wife’s deep family ties to Florence intensified the links that he had always carefully maintained to what he claimed as his native city, a city to which he returned at least once a year.
Zudem verstärkten die tiefen familiären Bindungen seiner Frau an Florenz auch die Verbindungen, die er zu seiner Geburtsstadt, wie er sie nannte, stets sorgfältig gepflegt hatte; mindestens einmal im Jahr reiste er nun nach Florenz.
The residential area was relatively small and quickly gave way to a carefully maintained security buffer, complete with pole–mounted surveillance cameras, recon droids, weapons emplacements, and a four–meter high razor–wire–topped chain–link fence.
Das Wohnviertel war relativ klein und wich bald einer sorgfältig gepflegten Sicherheitszone, einschließlich der Überwachungskameras, Aufklärungs-Droiden, Geschützstellun-gen und einem vier Meter hohen Maschendrahtzaun, der mit Stacheldraht besetzt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test