Перевод для "candidate" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
There are plenty of candidates—” “Candidates? In your dreams.
Es gibt genug Kandidaten …« »Kandidaten? In your dreams.
“I’m not a candidate;
Ich bin kein Kandidat;
And you are a candidate.
Und du bist ein Kandidat.
“By the other candidates?”
»Von den anderen Kandidaten
You a candidate too?
Bist du auch ein Kandidat?
There are no other candidates.
Andere Kandidaten gibt es nicht.
Who is this candidate?
Was wäre das denn für ein Kandidat?
Is there another candidate?
Gibt es noch einen anderen Kandidaten?
Who was the candidate?
Wer war da der Kandidat?
Are there any other candidates?
Gibt es noch andere Kandidaten?
сущ.
Just another failed candidate?
Wäre sie auch nur ein abgelehnter Bewerber?
He is accepted as a candidate by the men.
Die Männer haben ihn als Bewerber genehmigt.
When can I see the candidates?
Wann kann ich die Bewerber sehen?
Emma, that was only for exceptional candidates.
Emma, das galt nur für außergewöhnliche Bewerber.
Interviewing foreign candidates is his department.
Einstellungsgespräche mit ausländischen Bewerbern sind seine Aufgabe.
In the waiting room are the two other candidates for the job.
Im Warteraum sind die zwei anderen Bewerber für die Stelle.
One of the favored candidates withdrew his application;
Einer der favorisierten Bewerber zog seine Bewerbung zurück;
the candidate had not heard a word from Owen Meany.
der Bewerber hatte nicht ein Wort von Owen Meany zu hören bekommen.
All the other candidates came on motorbikes and they had all the things you were supposed to have.
Alle anderen Bewerber kamen mit dem Motorrad und hatten alles, was man für so einen Job haben musste.
As a band leader, I call attention to a candidate for manhood.
Als Truppenführer mache ich auf einen Bewerber zur Aufnahme in die Gesellschaft der Männer aufmerksam.
сущ.
I was a candidate for this city!
Ich war ein Anwärter für diese Stadt!
Candidate for a scholarship to St. Andrew’s.
Anwärter auf ein Stipendium in St Andrews.
But yes, he was also a candidate for the post.
Aber es stimmt, auch er galt als Anwärter für den Posten.
“The Council rejected me as a candidate for the Spectres.”
„Der Rat hat mich als Anwärter für die Spectres abgelehnt."
Who's your candidate?" "I don't know yet.
Wer ist dein Anwärter?« »Das weiß ich noch nicht.
But once he knows I have conceived, they will have a new candidate. A candidate they can control." Through her tears, she smiled.
Aber wenn er erst weiß, daß ich schwanger bin, werden sie einen neuen Anwärter haben, einen Anwärter, den sie aufziehen können.« Sie lächelte unter Tränen.
"Remember, the candidates are children." "Children?"
»Bedenke, dass die Anwärter Kinder sind.« »Kinder?«
The steerswoman had several candidates to choose from.
Die Steuerfrau konnte diesbezüglich unter mehreren Anwärtern wählen.
The Good Family was gathered in its entirety: apprentices of all companies, first-degree candidates, second-degree candidates, specialization teachers, administrative staff.
Die Gute Familie war vollständig versammelt: Lehrlinge aller Fakultäten, Anwärter im ersten Jahr, Anwärter im zweiten Jahr, Spezialisierungslehrer, Verwaltungspersonal.
“Our strongest candidate for Public Enemy Number One.”
»Unser erster Anwärter auf die Rolle des Staatsfeinds Nummer eins.«
сущ.
The candidates had tried - of course they had.
Die Prüflinge hatten sich redliche Mühe gegeben.
‘We disqualify the candidates concerned from every subject in the examinations.'
»Wir disqualifizieren die betreffenden Prüflinge in allen Fächern.«
Some few candidates were now scribbling furiously and for the most part fruitlessly;
Einige wenige Prüflinge schrieben noch fieberhaft und zumeist vergebens.
The next candidates were already lining up outside, among them Rüdiger.
Draußen standen schon die nächsten Prüflinge. Rüdiger war unter ihnen.
For the vast majority of the foreign candidates involved, the morning afforded the chance of a second bite at the cherry;
Für die Mehrheit der ausländischen Prüflinge war dieser Vormittag die ersehnte zweite Chance.
He was the last of the five candidates, and handed in his script without saying a word.
Er gab als letzter der fünf Prüflinge seine Arbeit ab, ohne ein Wort zu sagen.
Verena rose - and the incredulous gaze of all the Thameside candidates followed her to the door.
Verena stand auf, und die ungläubigen Blicke sämtlicher Prüflinge folgten ihr zur Tür.
According to the attendance sheet there were five candidates entered, and all five were duly registered as 'present’ by the distant invigilator.
Laut Anwesenheitsliste hatten sich fünf Prüflinge angemeldet, und alle fünf waren ordnungsgemäß erschienen.
Madame Socrate handed each successful candidate an envelope containing a certificate with her name on it.
Madame Socrate händigte jedem erfolgreichen Prüfling einen Umschlag aus, in dem sich die Prüfungsbescheinigung mit dem Namen der Schülerin befand.
If they can't find a better place than this to keep the candidates for their Ordeals, it would serve them right if nobody came at all!"
Wenn sie keinen besseren Platz für die Prüflinge finden, würde ihnen nur recht geschehen, wenn überhaupt niemand käme.
сущ.
For the time being, before that moment comes, and it will, Mauricio Valls is still just one of many, an outstanding candidate.
Einstweilen, ehe dieser Augenblick kommt, und er wird kommen, ist Mauricio Valls noch einer unter vielen, ein vorzüglicher Aspirant.
A man who’d been fired by the UMCP for insubordination—or worse—wasn’t a likely candidate to succeed Abrim Len as president of the Governing Council for Earth and Space.
Ein Mann, den die VMKP wegen Insubordination gefeuert hatte – oder Schlimmerem –, gab kaum einen geeigneten Aspiranten ab, um Nachfolger Abrim Lens als Vorsitzender des Erd- und Kosmos-Regierungskonzils zu werden.
He studied his crew again as if he needed more candidates: he didn’t want to make the fact that he’d already decided whom to get rid of too obvious.
Ein zweites Mal guckte er sich unter den anwesenden Crewmitgliedern um, als bräuchte er weitere Aspiranten; er mochte die Tatsache, daß er schon entschieden hatte, wen er nicht mehr an Bord dulden wollte, nicht allzu offenkundig werden lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test