Примеры перевода
If that happened, I guessed they’d cancel my ticket to Barrow.
Und dann würden sie mein Ticket nach Barrow vermutlich stornieren.
Do you absolutely deny that you plan to cancel all debts?
Du hast also nicht vor, alle Schulden zu löschen?
‘I was going to cancel everything,’ the girl murmurs. ‘But I couldn’t.
»Ich wollte alles löschen«, murmelt das Mädchen. »Aber ich konnte nicht.
I believe you do intend to cancel debts.
Ich glaube, daß ihr tatsächlich die Schulden löschen wollt.
“Right. But what about the transfer chip? Shouldn’t you be canceling it?”
»Richtig. Aber solltest du nicht zuerst einmal die Überweisung von diesem Chip löschen?«
I can cancel the spell of immortality you put on yourself.” “I don’t know.
Ich kann den Unsterblichkeitszauber, mit dem du dich belegt hast, löschen.« »Ich weiß nicht.
In some places they add to each other, and in other places they cancel each other out.
An einigen Stellen verstärken sie einander, an anderen löschen sie sich gegenseitig aus.
But where the peaks of the first stone meet the troughs of the second, they cancel.
Aber wo die Spitzen des ersten Steins auf die Löcher des zweiten treffen, löschen sie sich gegenseitig aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test