Перевод для "burnt out" на немецкий
Burnt out
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was I overtired, burnt out?
War ich übermüdet, ausgebrannt?
The place is just a burnt-out shell.
Es ist nur noch ein ausgebranntes Skelett.
Then your motor has been burnt out.
Dann ist Ihr Antrieb ausgebrannt.
Parts of it are quite burnt out.
Irgendwas scheint fast ausgebrannt zu sein.
“Their instinct for freedom has been burnt out.”
»Ihr Instinkt für Freiheit ist ausgebrannt worden.«
It’s incredible that you’re not completely burnt out;
Es ist kaum zu glauben, daß du nicht vollständig ausgebrannt bist.
She felt burnt-out, gray-ash;
Sie fühlte sich wie ausgebrannt, wie graue Asche;
he was, well, not burnt-out, but fully sated.
er sei – nun, nicht ausgebrannt –, aber vollkommen gesättigt.
Non-conductive shielding partially burnt-out.
Nichtleitende Schutzhülle teilweise ausgebrannt.
I was already a nonfan by that time. Burnt out.
Zu der Zeit war ich schon ein Nichtfan. Ausgebrannt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test