Перевод для "burial chambers" на немецкий
Burial chambers
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The rats flooded the burial chamber.
Die Ratten strömten in Scharen in die Grabkammer.
Especially not in a subterranean burial chamber.
Schon gar nicht in einer unterirdischen Grabkammer.
The vault was an ancient burial chamber.
Das unterirdische Gewölbe war eine alte Grabkammer.
He'd landed in an Etruscan burial chamber.
Er war in eine etruskische Grabkammer gefallen.
The open door to the burial chamber slammed shut.
Die bis eben noch offene Tür der Grabkammer fiel ins Schloss.
"Secret military burial chamber," Ryo suggested. "Not so secret.
»Eine geheime militärische Grabkammer«, meinte Ryo. »Nicht geheim.
What was the object leaning against the north wall of my parents' burial chamber?"
Welcher Gegenstand steht an der Nordseite der Grabkammer meiner Eltern?
“These are the burial chambers for the Apis Bull.” Setne gestured around him proudly.
»Dies sind die Grabkammern des Apis-Stiers.« Setne deutete stolz um sich.
I am in one of the loculi—one of the countless burial chambers in the multi-levelled catacombs.
Ich bin in einem Loculus – in einer der zahllosen Grabkammern der vielstöckigen Katakomben.
believed the king had killed his son and placed him in the burial chamber.
Alle waren der Meinung, der König habe seinen Sohn getötet und ihn in die Grabkammer gebracht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test