Перевод для "bring to" на немецкий
Bring to
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Then he made Nately bring him two more.
Dann zwang er Nately, ihm noch'zwei Schnäpse zubringen.
Will you ask them to bring my horse up?
Würdet Ihr die Leute bitten, mein Pferd herauf zubringen?
Has she worked for fourteen hours to bring a dead baby into this world?
Hat sie vierzehn Stunden geschuftet, um ein totes Baby auf die Welt zubringen?
So the airlifts switched to bringing Princes and jewels out, sometimes flying guns in.
Also stellten sich die Luftbrücken darauf ein, Fürsten und Juwelen auszufliegen und manchmal Waffen zurück zubringen.
He laughed, silently, after a moment, then went over to the intercom and told his servant to bring some wine.
Nach einer Weile lachte er lautlos. Dann ging er zur Gegensprechanlage und befahl seinem Diener, Wein zubringen.
“Can you then deny that you seek to spread his influence here in Aillard lands and bring us under the rule of King Carolin?”
»Könnt Ihr abstreiten, dass Ihr plant, seinen Einfluss hier auf Aillard-Territorium auszubreiten, um uns unter König Carolins Herrschaft zubringen
To bring in the money to maintain the whole little community, Lukas has to spend days at a time on the road and she to pass her nights alone in Calvinia.
Um das für den Unterhalt der ganzen kleinen Gemeinde nötige Geld aufzubringen, muss Lukas ganze Tage auf der Landstraße und sie ihre Nächte allein in Calvinia zubringen.
Tris reached out his hand to where the farmer stood and concentrated on the dim pulse of the wraith, focusing his power to bring it closer and make it visible.
Tris streckte eine Hand in Richtung des Bauern aus und konzentrierte sich auf den schwachen Impuls des Gespenstes. Dabei richtete er seine Kraft darauf aus, es näher heran zubringen und sichtbar zu machen.
I got up. 'Yes.' She smiled quickly and brushed my good cheek with her lips and was gone, leaving me with the smell of her in the air and a voice inside that shouted for me to go after her and bring her back.
„Ja.” Sie lächelte schnell, gab mir einen flüchtigen Kuß auf die heile Wange und war verschwunden. Zurück blieb ihr Duft und eine Stimme in meinem Inneren, die mich anschrie, ihr nachzugehen und sie zurück zubringen.
гл.
Bring the Falcon to a—
Stoppen Sie den Falken…
“But he could be bringing up my child.” “Stop.
»Aber er könnte mein Kind großziehen!« »Stopp.
But it wasn't so easy to bring him to a standstill.
Ihn zu stoppen war jedoch bedeutend schwieriger.
Bring the planetary death machine to an ass-grinding—”
»… die Planetentod-Maschine schleunigst stoppen …«
We wanted to be the net behind the net, the one that could bring the sharks up short.
Wir wollten das Netz hinter dem Netz sein, das Netz, das die Haie stoppen konnte.
I have no illusion that such an education program can bring a halt to the thrust of a technological thought-world.
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, daß ein solches Bildungsprogramm das weitere Vordringen des Technopols stoppen könnte.
“So what we gotta do is bring the Amerikan ecodeath machine to an ass-grinding halt, wouldn’t you say?”
»Also müssen wir die amerikanische Ökotod-Maschine schleunigst stoppen, meinst du nicht auch?«
What the AI found there filled it with suspicion and made it bring the entire moonlike mass of itself to a full stop.
Was die KI dabei entdeckte, erfüllte sie mit Argwohn und veranlasste sie, ihre mondähnliche Masse komplett zu stoppen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test