Перевод для "brilliantly lighted" на немецкий
Brilliantly lighted
Примеры перевода
Although not yet dawn, the room was brilliantly lighted.
Obwohl die Abenddämmerung noch nicht eingesetzt hatte, war er hell erleuchtet.
Far below me lay the brilliantly lighted streets, the hard pavements, and death.
Weit unter mir befanden sich die hell erleuchteten Straßen, die harten Gehwege und der Tod.
There was a drugstore on the corner of Mount Union, a brilliantly lighted super mart of its kind.
Am Anfang der Mount Union war ein strahlend-heller erleuchteter Drugstore mit einem großen Warenangebot.
Immediately the roof rose again upon the other side, but no longer was the way brilliantly lighted.
Fast sofort wurde das Dach wieder höher, doch nun war der Tunnel nicht mehr hell erleuchtet.
The whole area was brilliantly lighted with great yellow globes raised high on enormous metal poles;
Das ganze Gebiet war von großen, runden Kugeln, die an hohen Metallpfählen aufgehängt waren, hell erleuchtet.
    The big library of Weald Lodge was brilliantly lighted and nobody had pulled down the blinds.
Die große Bibliothek in Weald Lodge war hell erleuchtet, und niemand hatte daran gedacht, die Vorhänge zuzuziehen.
To his right was an open door leading into a brilliantly lighted room, a room decorated in scarlet and black.
Rechts von ihm befand sich eine offene Tür, die in ein strahlend hell erleuchtetes Zimmer führte, das ganz in Scharlachrot und Schwarz gehalten war.
The brilliantly lighted apartments of the first floor told me where first to seek, and advancing to the windows I peered within.
Die hell erleuchteten Räume im Erdgeschoß zeigten mir, wo ich zuerst zu suchen hatte. Ich näherte mich einem der Fenster und blickte ins Innere des Hauses.
The place was brilliantly lighted, and the huge, heavily gilt mirrors upon every wall reflected and multiplied the garish illumination.
Der Raum war strahlend hell erleuchtet, und von allen Wänden warfen riesige, üppig vergoldete Spiegel vielfältig das grelle Licht zurück.
As I entered the brilliantly lighted apartment, filled with the nobles of Kaol and the officers of the visiting jeddak, all eyes were turned upon me.
Die strahlend hell erleuchteten Räume waren mit den Nobilitäten von Kaol und den Offizieren des Gastjeddaks angefüllt, und natürlich richteten sich alle Augen auf mich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test