Перевод для "breton" на немецкий
Breton
прил.
Breton
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
“It’s a Breton legend.
    »Eine bretonische Legende.
She is like Breton weather.
‒ Sie ist wie das bretonische Wetter.
Yves, the Breton lawyer.
Yves, der bretonische Advokat.
Breton. 'Tis like the Cornish tongue.
Bretonisch. Es ähnelt dem Kornischen.
But she is wise and partly Breton.
    Aber sie ist klug, und in ihren Adern fließt bretonisches Blut.
Later I learned French, from him, and Breton.
Später lernte ich Französisch von ihm und Bretonisch.
You speak French with a very Breton accent.
Sie sprechen Französisch mit klarem bretonischen Akzent.
Jeanette called. “What are you doing?” She spoke in Breton.
Was machst du da?», rief Jeanette auf Bretonisch.
With a Breton shrug, Henry Tudor steps into the darkened room.
Mit einem bretonischen Achselzucken tritt Henry Tudor ein.
He looked like Andreas’s idea of a Breton farmer.
Er sah aus, wie Andreas sich einen bretonischen Bauern vorstellte.
сущ.
Is he Breton or French?
Ist er Bretone oder Franzose?
Stuart and Breton were with her.
Stuart und Breton waren bei ihr.
Breton had promised him?
Breton ihm prophezeit hatte?
Breton’s eyes were red.
Bretons Augen waren gerötet.
Breton peeped in the mailbox.
Breton warf einen Blick in das Postfach.
Breton turned to face his mother.
Breton sah seine Mutter an.
Dashiell Hammett and André Breton;
Dashiell Hammett und André Breton;
Breton, a sweet kid, chimed in.
Breton, ein lieber Junge, mischte sich ein.
She peeked in Breton’s room.
Sie warf einen Blick in Bretons Zimmer.
“Redguards and Bretons,” Mazgar replied.
»Rothwardonen und Bretonen«, antwortete Mazgar.
сущ.
A Breton girl, who came from a village in the St. Malo area.
Eine Bretonin, die aus einem Dorf in der Nähe von Saint-Malo kam.
Her paternal grandfather, Robert Blum, was raised a Jew but had little interest in faith, and married a pretty Breton girl, Françoise Le Guérec.
Ihr Großvater väterlicherseits, Robert Blum, von der Kultur her zwar Jude, aber nicht sehr religiös, hat eine hübsche Bretonin geheiratet, Françoise Le Guérec.
Thomas had been living with a sweet little Breton, but she had caught a fever just before the beginning of the winter campaign and Father Hobbe had said a funeral Mass for her.
Thomas hatte mit einer hübschen kleinen Bretonin zusammengelebt, aber sie war kurz vor Beginn des Winterfeldzugs an einem Fieber erkrankt, und Vater Hobbe hatte eine Begräbnismesse für sie gelesen.
I am a French student of women’s writings, here in the University of Nantes. I have much admired your work on the structures of signification of certain women poets, above all Christabel LaMotte, who is interesting to me also, as half-Breton, and drawing very much on her Breton heritage of myth and legend to create a female world.
    ich studiere Literatur weiblicher Schriftsteller an der Universität von Nantes, und ich bewundere sehr Ihre Arbeiten über die Strukturen des Signifikanten bei bestimmten Dichterinnen, besonders bei Christabel LaMotte, die mich außerdem interessiert, weil sie halb Bretonin ist und sich sehr stark inspiriert an ihrem bretonischen Erbe von Mythen und Legenden, um eine Welt des Weiblichen zu schaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test