Перевод для "breaking the spell" на немецкий
Примеры перевода
If he ran it might break the spell.
Wenn er fortrannte, würde er vielleicht den Bann brechen.
He’d feared that touch, feared it would break the spell.
Er hatte diese Berührung gefürchtet, befürchtet, sie würde den Bann brechen.
Miss Peregrine clapped her hands as if breaking a spell.
Miss Peregrine klatschte in die Hände, als würde sie einen Bann brechen wollen.
But I've got to break the spell somehow and this is the only way I can think to do it.
Aber irgendwie muss ich den Bann brechen und das ist die einzige Möglichkeit, die mir einfällt.
Then Pat would say—“Won’t you come in and sit for a while?” And of course that would break the spell.
Und dann würde Pat sagen: »Wollen Sie nicht eintreten und sich ein Weilchen setzen?« Und das würde natürlich den Bann brechen.
By going there and looking back at Friern, we’ll be breaking the spell for them – setting them free.
Wir fahren rauf und sehen von dort auf Friern hinab, und so werden wir den Bann brechen – und ihnen die Freiheit schenken.
Luka under the Tree of Terror knew that he mustn’t let anything break the spell.
Luka unter dem Baum des Schreckens wusste jedoch, dass jetzt nichts den Bann brechen durfte.
She felt that if she spoke it would break the spell, that he might stop.
Sie spürte, dass sie den Bann brechen würde, wenn sie nun das Wort ergriffe, und dass ihr Vater danach nicht mehr weitersprechen würde.
He watched her move, intently, yet half-afraid that her body would fail somewhere and break the spell.
Er sah ihr zu, fasziniert, aber auch ein wenig in Angst, ihr Körper könne durch irgendeine falsche Bewegung den Bann brechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test