Перевод для "bottom of the sea" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They had expected it to be at the bottom of the sea.
Man war davon ausgegangen, daß der Wagen tief unten auf dem Meeresboden landen würde.
“You’re looking at the bottom of the sea in a myriad of shapes and images,”
Sie haben den Meeresboden in einer Vielzahl von Formen und Darstellungen vor sich.
Elric sank in his armour to the bottom of the sea.
Elric ist mitsamt seiner Rüstung auf den Meeresboden gesunken.
What were you doing, plowing the bottom of the sea yourself?
Was hast du denn getrieben, selber den Meeresboden umgepflügt?
He wished he were lying on the bottom of the sea with the Rumbler.
Er wünschte sich, er würde mit der Donnerer zusammen auf dem Meeresboden liegen.
Then the hook was released and the cage plunged to the bottom of the sea.
Schließlich öffnete sich der Haken, und der Käfig sank auf den Meeresboden hinab.
That thing we just planted at the bottom of the sea?
»Raten Sie mal, was das Ding tut, das wir da einfach in den Meeresboden gepflanzt haben?«
She thought about the watch that lay on the bottom of the sea.
Dabei dachte sie an die Uhr, die tot am Meeresboden lag.
The bottom of the sea, with the ammonites and coelacanths.
Mit Ammoniten und Quastenflossern auf dem dunklen Meeresgrund zu liegen.
The revolver will be at the bottom of the sea by now.
Der Revolver wird wohl jetzt schon auf dem Meeresgrund liegen.
Like the pressure found at the bottom of the sea.
Ein Druck, wie man ihn zum Beispiel auf dem Meeresgrund findet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test