Перевод для "blueprints for" на немецкий
Примеры перевода
It was a blueprint.
Es war eine Blaupause.
“Not Blueprint, no.”
»Mit Blaupause nicht.«
“They mentioned Blueprint.”
»Sie haben Blaupause erwähnt.«
What’s ‘blueprint’ all about?”
Was hat es mit dieser Blaupause auf sich?
Who has a blueprint?
Wer hat eine Blaupause?
Something about a blueprint.” “A what?”
Und irgendwas über eine Blaupause.« »Eine was?«
“They have a Blueprint,” she said.
»Sie haben eine Blaupause«, sagte sie.
Felix is working on Blueprint.
Felix arbeitete an Blaupause.
Or at least not a blueprint for a device.
Zumindest keine Blaupause für ein Gerät.
“That’s why they call it Blueprint.”
»Darum also nennen sie es Blaupause
There was no blueprint for this.
Hierfür gab es keinen Plan.
“There’s no blueprint for this.”
»Es gibt keinen Plan für das hier.«
It isn't on the blueprints.
»Ist auf den Plänen aber nicht verzeichnet.«
Gorgon tapped the blueprints.
Gorgon tippte auf die Pläne.
A turbolift that wasn't on the blueprints.
Ein Turbolift, der nicht auf den Plänen verzeichnet war.
blueprints for putting it together;
Plan für ihre Zusammensetzung versehen;
Or the blueprints for those sailing ships.
Oder die Pläne für diese Segelschiffe.
“There were igloo blueprints in that book?”
»In dem Buch sind Pläne für Iglus?«
"It isn't on the blueprints." "I know."
»Ist auf den Plänen aber nicht verzeichnet.« »Ich weiß.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test