Перевод для "bloodsuckers" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The bloodsuckers have the advantage there.
Dort sind die Blutsauger uns überlegen.
You goddamned bloodsucker.
Du verdammter Blutsauger!
On the neck like a bloodsucker.
Auf den Hals wie ein Blutsauger.
Bloodsuckers, he thought.
Blutsauger, dachte er.
They were leeches, bloodsuckers.
Sie waren Parasiten, Blutsauger.
“Real bloodsucker, huh?”
»Echter Blutsauger, was?«
He was hooked on him like a bloodsucking leech.
Er saugte ihn aus wie ein Blutegel.
Somebody told me there were bloodsuckers on me and I ought to get out of the pool until they dropped off.
»Jemand hat mir gesagt, Blutegel hätten sich an mir festgesetzt, und ich sollte aus dem Teich verschwinden, bis sie abfallen.«
The way things were working out, Dominic might not be able to spare his old friend the sight of Angel’s body, but-with Daniel’s help-they might spare Ketchum the bloodsuckers.
So wie sich alles entwickelte, würde Dominic seinem alten Freund den Anblick von Angels Leiche wohl nicht ersparen können, doch - mit Daniels Hilfe - ersparte er ihm hoffentlich zumindest die Blutegel.
Visitors I think that I love society as much as most, and am ready enough to fasten myself like a bloodsucker for the time to any full-blooded man that comes in my way.
Besucher Gesellschaft ist mir wohl nicht weniger lieb als den anderen Menschen, und ich bin stets bereit, mich eine Zeitlang wie ein Blutegel an jeden vollblütigen Menschen zu hängen, der meinen Weg kreuzt.
Even so, it was necessary to light a smal fire the next morning and use burning twigs to sear away a few of the bloodsuckers who had found us and somehow avoided the spell.
Dennoch wurde es am nächsten Morgen nötig, ein kleines Feuer anzuzünden und mit brennenden Zweigen einige der Blutegel wegzubrennen, die uns gefunden und den Bann irgendwie unterwandert hatten.
a cud made of a living material that continually amalgamated and softened its living substance to allow two greedy bloodsuckers to nourish themselves, leaving on me the odor and taste of their gastric juices.
wie ein Kloß aus lebendiger Materie, der seine organische Substanz beständig aufweicht und mischt, damit zwei gefräßige Blutegel sich daran nähren und ihm den Geruch und Geschmack ihrer Magensäfte anhängen können.
Whatever the case, Marcellina fell deeply and hopelessly in love with Leonora who, poor thing, tried to be nice to her to avoid angering Rocco and thereby blow her cover. As it happens, she was always trying to get away from Marcellina, who was on her like a bloodsucking leech.
Jedenfalls hat sich Marcellina Hals über Kopf in Leonore, das arme Luder, verliebt, die zwar versucht, nett zu Marcellina zu sein, nicht dass sie am Ende noch Rocco gegen sich aufbringt und damit ihre geheime Mission gegen den Baum fährt, aber in Wirklichkeit ist sie permanent auf der Flucht vor Marcellina, die einfach nicht von ihr lassen will, sich in ihr festgebissen hat wie ein Blutegel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test