Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
What of this blood feud with the people : of Storn?
Was hat es mit dieser Blutrache gegen die Leute von Storn auf sich?
Will this settle the challenge and the blood-feud, sir?
Wird das die Herausforderung und die Blutrache vermeiden, Sir?
In school, they'd talked about this sort of blood feud.
In der Schule war von dieser Art von Blutrache die Rede gewesen.
Until Sabin brought the blood feud to Budapest, that is.
So lange, bis Sabin die Blutrache nach Budapest gebracht hatte.
We won't get drawn into any blood feuds or vendettas.
Wir geraten in keine Blutrache oder Vergeltungsmaßnahmen hinein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test