Перевод для "be the call" на немецкий
Примеры перевода
I called Kentish Town nick who put me through to Hampstead nick who told me that yes, there had been a call-out to a dog attack on Hampstead Heath just before Christmas. The victim had failed to press charges, and that was all there was in the report.
Ich rief das Polizeirevier in Kentish Town an, wo ich zum Revier von Hampstead weiterverbunden wurde, wo man mir mitteilte, ja, es sei ein Anruf wegen eines Hundeangriffs auf der Hampstead Heath eingegangen, kurz vor Weihnachten, aber das Opfer habe keine Anzeige erstattet und das sei alles, was im Bericht stehe.
If I don't call them, they're going to call me.
Wenn ich sie nicht anrufe, werden die mich anrufen.
I have to make a phone call.” “No calls.”
Ich muss ihn einfach anrufen.“ „Keine Anrufe.“
I was planning to call you.” “Call me?
Ich wollte dich schon anrufen.« »Mich anrufen?
"There's a call on your cellular phone--" "A call?
»Da ist ein Anruf für Sie auf dem Funktelefon...« »Ein Anruf?
Call the vet, call the doctor.
Den Tierarzt anrufen, den Arzt anrufen.
No business calls, no personal calls, nothing.
Keine geschäftlichen Anrufe, keine persönlichen Anrufe, nichts.
"Can't call girl friend. Can't call mother even.
Ich kann meine Freundin nicht anrufen, kann meine Mutter nicht anrufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test