Перевод для "be reproached" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That fault is not what I am usually reproached with.
Dieser Fehler wird mir im allgemeinen nicht vorgeworfen.
I never did reproach him for it, you know.
Ich habe es ihm niemals vorgeworfen, wissen Sie?
My friends have always reproached me.
Meine Freunde haben mir das zumindest immer vorgeworfen.
He has often reproached me with not speaking the truth.
Er hat mir oft vorgeworfen, nicht die Wahrheit zu sagen.
Often, she reproached him for his friends’ total lack of imagination.
Oft habe sie ihm den Phantasiemangel seiner Freunde vorgeworfen.
You’re getting too close to my mystery. You reproached me.”
Du näherst dich allzusehr meinem Mysterium, hast du mir vorgeworfen.
Hated his father, mother, sister, reproached them all with his unhappiness.
Vater, Mutter, die Schwester gehaßt, ihnen allen sein Unglück vorgeworfen.
I am doing all the things that so often you have reproached me with not doing.
Ich tue all die Dinge, von denen Sie mir so oft vorgeworfen haben, dass ich sie nicht tue.
Have they not been accusing me for years of deeds with which the women who disappeared never for one moment reproached me?
Wirft man mir nicht schon jahrelang Taten vor, die mir die vermißten Frauen nicht einen Augenblick vorgeworfen haben?
It sounds to me as if youre encouraging me to continue the investigation, though on an another occasion you reproached me for getting too involved in this case.
»Es kommt mir vor, als forderten Sie mich auf weiterzumachen, während Sie mir bei anderer Gelegenheit vorgeworfen haben, ich kümmerte mich zuviel um diesen Fall.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test