Перевод для "be redeemer" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, there is nothing to redeem.
Aber da ist nichts zu erlösen.
It is in their hope of the Redeemer.
Er wartet auf den Erlöser.
Where is the little redeemer?
Wo ist der kleine Erlöser?
For Ahmed he was the redeemer;
Für Achmed war er der Erlöser.
It is blessed by our Redeemer.
Es ist von unserem Erlöser gesegnet.
“Where is the little redeemer? One!”
»Wo ist der kleine Erlöser? Eins!«
“I’m looking for the little redeemer.”
»Ich suche den kleinen Erlöser
Our redeemer from Eastwick ennui.
Unser Erlöser vom Eastwick ennui.
“In the name of the Son, my Redeemer …”
»Im Namen des Sohnes, meines Erlösers
Only upon the arrival of the redeemer would the living and the dead gather together in eternal Jerusalem.
Erst beim Kommen des Erlösers würden alle, die Lebenden und die Toten, im ewigen Jerusalem versammelt.
"Get away from my house in the name of God and Our Holy Redeemer!" my father cried out suddenly.
»Entfernt Euch von meinem Haus, im Namen Gottes und unseres Erlösers!«, rief mein Vater plötzlich.
Do you still say your prayers, Rodya, and accept as true with inside the mercy of our Creator and our Redeemer?
Betest Du noch zu Gott, Rodja, wie früher und glaubst Du an die Güte unseres Schöpfers und Erlösers?
Then Vinicius stopped suddenly, as if some idea had flashed through his head. "By the Passion of the Redeemer,"
Plötzlich hielt er inne, als sei ihm ein Gedanke durch den Kopf geblitzt. »Beim Leiden des Erlösers,« begann er rasch.
He mourned his mother and wished he had been able to bring her body home, to bury it here, in the shadow of the Church of the Redeemer.
Er trauerte um seine Mutter und wünschte, er hätte ihren Leichnam nach England bringen und Lilian hier, im Schatten der Kirche des Erlösers, begraben können.
He cleared his throat, turned to the coffin and said, ‘Let us commend Yvonne Primrose Beaver to the mercy of God, our Maker and Redeemer.’
Er räusperte sich, wandte sich zum Sarg und sagte: »Wir wollen nun Yvonne Primrose Biber der Gnade Gottes, unseres Schöpfers und Erlösers, anempfehlen.«
Doug was one of four lay preachers at the Church of the Holy Redeemer, and when it was his turn to preach, he liked to call his Bible “the ultimate insurance manual.”
Er war einer von vier Laienpredigern der Kirche des Heiligen Erlösers, und wenn er als Prediger an der Reihe war, bezeichnete er seine Bibel gern als »das ultimative Versicherungshandbuch«.
Last evening she was unconscious, and blessed be the name of the Redeemer, for the sickness which has saved her from shame may save her from death.
Gestern abend schon war sie bewußtlos. Gepriesen sei der Name des Erlösers, denn diese Krankheit, die sie vor der Schande bewahrt hat, kann sie auch vom Tode erretten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test