Перевод для "be pursuit" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was not pursuit.
Das war keine Verfolgung.
Pursuit is impossible.
Eine Verfolgung ist unmöglich.
no sign of pursuit.
keine Hinweise auf eine Verfolgung.
Pursuit was useless.
Verfolgung war sinnlos.
Then the pursuit was begun;
Nun begann die Verfolgung;
But then followed in pursuit.
Aber dann machte er sich an die Verfolgung.
Pursuit, and now a capture.
Eine Verfolgung, und jetzt eine Überwältigung.
“Is anyone in pursuit?”
»Hat jemand die Verfolgung aufgenommen?«
Claudrin is in pursuit.
Claudrin nimmt die Verfolgung auf.
Yes, the pursuit of love and the pursuit of wealth have much in common.
Ja, das Streben nach Liebe und das Streben nach Reichtum haben viel gemeinsam.
“And the pursuit of happiness.”
»Und das Streben nach Glück.«
The pursuit isn’t all or nothing – it’s all AND nothing.
Das Streben ist nicht alles oder nichts – es ist alles und nichts.
The pursuit was not restricted to the arts.
Dieses Streben beschränkte sich nicht allein auf die Kunst.
Simpler pursuits on a simpler world.
Einfacheres Streben nach einfacheren Zielen.
Life and liberty and the pursuit of happiness.
Für Leben, Freiheit und das Streben nach Glück.
The pursuit of happiness is more elusive;
Das Streben nach Glück ist schwerer zu fassen;
And the secret? The pursuit of the secret?
Und das Geheimnis? Sein Streben, das Geheimnis zu en-hüllen?
I commit my life to the pursuit of peace.
Ich widme mein Leben dem Streben nach Frieden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test