Перевод для "be partition" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
'Right. And that's what they were afraid of at Partition.
Richtig. Und davor hatten sie bei der Teilung Angst.
I shall not recognise any other partition.
Ich werde keinerlei andere Teilung oder Abtretung anerkennen.
“We were in Sialkot before the partition,” he says.
»Vor der Teilung haben wir in Sialkot gelebt«, sagt er.
When Partition came it was time for them to depart - with the loot.
Als die Teilung kam, war es Zeit für sie, zu verduften - mit der Beute.
So - Partition happened and the smart boys were right.
Die Teilung kam - und die smarten Boys hatten recht.
Maybe even a partition of the Empire, who knows?
Möglicherweise sogar eine Teilung des Reiches, wer weiß?
“How did you feel about Partition?” I ask, after the recitation.
»Wie denken Sie über die Teilung?«, frage ich ihn nach seiner Rezitation.
DIAGNOSTIC RUN FROM PARTITION SIX, THEN REPEAT IN DESCENDING ORDER FROM EACH OTHER PARTITION.
DIAGNOSE > VON PARTITION SECHS AUSGEHEND VORNEHMEN, DANN IN ABSTEIGENDER REIHENFOLGE FÜR JEDE WEITERE PARTITION AUSFÜHREN.
I’ve found her partition on the network and locked it down.
Ich habe ihre Partition im Netzwerk gefunden und gesperrt.
They’ll say something fancy about operational partition.
Dabei wird auch hochtrabend von operativer Partition geredet.
I will partition the record to keep your conclusion trees separate.
Um deine logischen Lösungswege zu bewahren, werde ich die Aufzeichnung als Partition speichern.
The information on the chip is divided into two partitions, one much smaller than the other.
Die Daten auf diesem Chip sind auf zwei Partitionen verteilt, und die eine ist viel kleiner als die andere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test