Перевод для "be opposed" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But Tigellinus opposed.
Tigellinus widersetzte sich dem aber.
He’s opposed to progress throughout.
Er widersetzt sich dem Fortschritt in allem.
Hastings opposed the plan;
Hastings widersetzte sich dem Plan;
Yeah, but nobody's opposing you.
»Schon, aber es widersetzt sich euch doch niemand!«
But I was opposed to it. I saved your life.
Aber ich habe mich widersetzt. Ich habe dir das Leben gerettet.
But if you recall, he is not opposed to the Oracle.
Aber wenn Ihr Euch erinnern wollt: Er widersetzt sich dem Orakel nicht.
Lygia, by fleeing, opposed the will of Cæsar;
Lygia habe sich durch ihre Flucht dem Willen des Caesars widersetzt;
"But we haven't opposed him yet," her father answered.
»Noch haben wir uns ihm aber nicht widersetzt«, antwortete ihr Vater.
Dissenters called the Interlopers opposed the Synthesis.
Andersdenkende, genannt die Querdenker, widersetzten sich der Synthese.
My husband opposed him and paid with his life.
Mein Mann hat sich ihm widersetzt und mit dem Leben bezahlt.
Here as opposed to where?
Hier im Gegensatz zu wo?
As opposed to Stuart.
Im Gegensatz zu Stuart.
‘As opposed to what?’
»Im Gegensatz wozu?«
As opposed to stillborn.
Im Gegensatz zur Totgeburt.
“As opposed to usual?”
„Im Gegensatz zu sonst immer?“
As opposed to infinite?
Im Gegensatz zu unbegrenzt?
“As opposed to Connie.”
»Ganz im Gegensatz zu Connie.«
The two things don’t have to be opposed.
Das muss kein Gegensatz sein.
‘Right. Is that over as opposed to under?’
»Aha. Ist das ›hinter‹ im Gegensatz zu unter mir?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test