Перевод для "be of particular interest" на немецкий
Be of particular interest
Примеры перевода
It was of particular interest to her.
Für Andrea war es von besonderem Interesse.
“Of particular interest to your father.”
»Von besonderem Interesse für Ihren Vater.«
The hull sheathing was of particular interest.
Die Hüllenbeschichtung war von ganz besonderem Interesse.
Does the matter hold particular interest for you?
Ist diese Angelegenheit von besonderem Interesse für dich?
The house used by the kidnappers was of particular interest.
Von besonderem Interesse war das Haus, das die Kidnapper als Versteck benutzt hatten.
"No access." I tried not to register any particular interest.
»Kein Zutritt.« Ich versuchte, kein besonderes Interesse zu zeigen.
She had a passion for history, and a particular interest in biographies.
Sie hatte eine Leidenschaft für Geschichte und ein besonderes Interesse an Biografien.
It is evident that you have taken a particular interest in this person.
Es ist doch offensichtlich, dass Sie ein besonderes Interesse an diesem Mann haben.
He has taken a particular interest in your circumstances.
Er hat ein besonderes Interesse an Ihrer Persönlichkeit verlautbaren lassen.
Sex had no particular interest or mystery for Jessie.
Sex enthielt kein besonderes Interesse oder Geheimnis für Jessie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test