Перевод для "be of comfort" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"But it comforts him.”
»Aber es tröstet ihn.«
I was comforted, too.
Mich tröstete er auch.
They brought me comfort.
Sie trösteten mich.
And then I broke down—and she comforted me…Yes, she comforted me.
Dann brach ich zusammen – und sie tröstete mich. Ja, sie tröstete mich.
Comforting sometimes.”
»Das tröstet manchmal.«
You comforted the family.
Man tröstete Angehörige.
It comforted me, somehow.
Irgendwie tröstete mich das.
She is partly comforted.
Das tröstet sie ein wenig.
It comforted me to know that.
Es tröstete mich, das zu wissen.
She had her comforts.
Sie hatte allen Komfort.
We've got every creature comfort.
Wir haben hier allen Komfort.
It's not arranged for comfort."
Es ist nicht auf Komfort ausgerichtet.
Keep your comfort.
Behalten Sie Ihren Komfort.
Mass-produced comfort.
Massenproduzierter Komfort.
Such comfort did not come cheap.
Solcher Komfort war nicht billig.
Ours is not a life of comforts.
Unser Leben besteht nicht aus Komfort.
It was a prison, not designed for comfort.
In einem Gefängnis war Komfort überflüssig.
Everything was efficiency and no comfort.
Alles strahlte Effizienz aus, keinen Komfort.
And so now he had comfort and security.
Und so hatte er jetzt Komfort und Sicherheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test