Перевод для "be leftover" на немецкий
Be leftover
гл.
Примеры перевода
гл.
Somebody’s leftovers…Whose leftovers?
Der Abfall … wessen Abfall?
Lots of unwanted mutagenic sludge and radioactive leftovers ended up here.
Viel unerwünschter mutagener Schlamm und radioaktiver Abfall endete hier.
I dumped the rubbish and leftovers into a bin and headed back towards the high street.
Ich warf Abfall und Reste in einen Mülleimer und ging zurück zur Hauptstraße.
Through him one could get cigarette ends, a carrot, sometimes potatoes, leftovers from the kitchen, a bone, and now and again a slice of bread.
Man konnte durch ihn Zigarettenstummel bekommen, eine Mohrrübe, manchmal Kartoffeln, Abfälle aus der Küche, einen Knochen und hier und da eine Scheibe Brot.
Then I thought, what an idiot you are, standing here by the roadside where anyone passing could see you, stuffing yourself with somebody’s thrown-away leftovers.
Dann dachte ich, was für ein Dummkopf bist du bloß, stehst hier am Straßenrand, wo dich jeder sehen kann, und stopfst den Abfall anderer Leute in dich rein.
Instead of cleaning up the area as they were paid to do, they threw most of their leftovers down the embankment, figuring that no one would notice.
Anstatt den Bereich zu säubern, wofür sie schließlich auch bezahlt wurden, haben sie die Abfälle die Böschung hinuntergeworfen, wo sie glaubten, dass niemand sie sehen würde.
The woman averts her gaze from the table she has laid, opens a hatch in her dress and tips the leftovers in, true unto herself.
Die Frau wendet den Blick vom Tisch ab, den sie gedeckt hat, öffnet eine seitlich an ihrem Kleid angebrachte Luke und schüttelt die Abfälle vom Essen hinein, dabei bleibt sie sich treu.
One group was just clearing up and getting ready to go, the mother putting leftovers into a bright orange carrier bag, the father and the two kids policing up the junk and taking it over to the trash barrel.
Eine Gruppe räumte gerade ab und machte sich reisefertig. Die Mutter packte die Reste in eine orangerote Tragetasche, während der Vater und die zwei Kinder sich des Abfalls annahmen und ihn in die vorgesehenen Behälter warfen.
Back in the car Marilyn drove to a dumpster behind a Taco Bell and said, «Chuck the leftover trash in there.» Susan took Eugene Lindsay's rebagged garbage and daintily lobbed it over the bin's rusty green rim.
Dann stiegen sie wieder in den Wagen, und Marilyn fuhr zu einer Mülltonne hinter einem Taco Bell und sagte: »Schmeiß den restlichen Müll da rein.« Susan nahm Eugene Lindsays frisch eingetüteten Abfall und warf ihn mit spitzen Fingern über den verrosteten grünen Rand der Tonne.
Everything had been gathered up, the smaller objects placed inside the larger ones, the dirtiest of them placed inside those that were less dirty, as any rationalised regulation of hygiene would demand, as attentive to the greatest efficiency possible in gathering up leftovers and litter, as to the economy of effort needed to carry out this task.
Alles war eingesammelt worden, die kleineren Gefäße in die größeren, die schmutzigeren in die weniger schmutzigen, wie dies eine Hygieneverordnung vorschreiben würde, deren Ziel es ist, mit größtmöglicher Effizienz und einem optimal organisierten Arbeitseinsatz Reste und Abfälle einzusammeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test