Перевод для "be incapacitated" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Maybe—hope-fully—he was incapacitated somewhere.
Vielleicht – hoffentlich – lag er irgendwo arbeitsunfähig herum.
Flight rules require a mission abort if a crew member becomes incapacitated.
Die Flugregeln erfordern den Abbruch einer Mission, wenn ein Crewmitglied arbeitsunfähig wird.
(He is never compromised or incapacitated by what he drinks; he’s just depressed.)
(Er ist wegen seines Alkoholkonsums nie gefährdet oder arbeitsunfähig, sondern nur depressiv.)
Sometimes, half the workers were incapacitated due to overload of their energon channels.
Manchmal war die Hälfte der Arbeiter wegen Überladung ihrer Energonkanäle arbeitsunfähig.
"But your dueling machine has incapacitated the Prime Minister, " one of the generals bellowed.
“Aber Ihre Duellmaschine hat den Premierminister arbeitsunfähig gemacht”, rief einer der Generale erregt.
They quickly realized this was the answer to their problem: incapacitate the free labour, and the jobs would return.
Sie begriffen schnell, daß dies die Lösung ihres Problems war: Macht die kostenlosen Arbeitskräfte arbeitsunfähig, und die Jobs kommen wieder.
At three hundred rem his people were already being incapacitated by nausea and other symptoms.
Mit dreihundert Rem wurden seine Leute allein schon durch den Brechreiz und andere Symptome arbeitsunfähig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test