Перевод для "be in close contact" на немецкий
Примеры перевода
We were in close contact.
Wir standen in engem Kontakt.
And they keep in close contact with the police.
außerdem pflegen sie immer engen Kontakt zur Polizei.
He and his friends kept in close contact.
Reyes stand in engem Kontakt mit seinen Freunden.
We had close contact until a couple of minutes ago.
Bis vor wenigen Minuten hatten wir engen Kontakt.
Amado had grown up in close contact with the cartels.
Amado war in engem Kontakt zu den Drogenkartellen aufgewachsen.
They spent hours in close contact, but now they’re separating.
Sie haben Stunden in engem Kontakt verbracht, aber jetzt separieren sie sich.
But my upbringing left me uncomfortable with such close contact.
Aber durch meine Erziehung fühlte ich mich bei engem Kontakt unbehaglich.
"Keep in close contact, Anakin," he said.
»Bleib immer in engem Kontakt mit mir, Anakin«, sagte er.
For a long time the gods had been in close contact with humanity.
Lange Zeit waren die Götter in engem Kontakt mit der Menschheit gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test