Перевод для "be fluent" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The conversation was not exactly fluent.
Die Unterhaltung war nicht recht flüssig.
Fluent English-speaker to-be.
Dereinst flüssige Englischsprecherin.
He spoke in fluent Persian.
Er sprach in flüssigem Persisch.
Roger Lepetit pronounced it fluent.
Roger Lepetit nannte sie »flüssig«.
He was confident, fluent, convincing.
Er war zuversichtlich, sprach flüssig und überzeugend.
His answers were concise, his narrative fluent.
Seine Antworten waren präzis, seine Rede flüssig.
Isabella’s reading was as fluent as any he’d heard.
Isabellas Vortrag war so flüssig, wie er nur je einen gehört hatte.
His French was so fluent she took him for a Frenchman.
Sein Französisch war so flüssig, daß sie ihn für einen Franzosen hielt.
“Okay. You understand I’m not fluent.” “Of course.”
»Okay. Ihnen ist klar, dass ich die Sprache nicht flüssig beherrsche?« »Natürlich.«
A little flat in the upper registers, but bold and fluent overall.
In den Höhen ein bisschen flach, aber insgesamt couragiert und flüssig.
The Malay was fluent.
Das Malaiisch war fließend.
"You're completely fluent.
Du beherrschst die Sprache fließend.
they are all fluent in English.
sie sprechen fließend Englisch.
He was Chinese-fluent.
Er sprach fließend Chinesisch.
“I’m barely fluent in Portuguese.”
»Ich spreche nicht fließend Portugiesisch.«
But he spoke… fluent German.
Aber er sprach … fließend Deutsch.
He spoke fluent Anglic.
Er sprach fließend Anglisch.
Jessica’s was as fluent as ever.
Jessica sprach es immer noch fließend.
Quite fluent in Hungarian.
Spricht ziemlich fließend Ungarisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test