Перевод для "be consumed" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He consumes everything-
Er konsumiert alles.
It is about the character of the consumers of products.
Sie handelt vom Charakter dessen, der dieses Produkt konsumiert.
The military consume vast quantities.
Die Armee konsumiert es in großen Mengen.
“But he had consumed both beer and wine.”
»Aber er hatte sowohl Bier als auch Wein konsumiert
The carpet consumes cloth and fabric, not flesh.
Der Teppich konsumiert zwar Stoff und Gewebe, aber kein Fleisch.
Man is the only creature that consumes without producing.
Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren.
All the alcohol she consumed hadn’t done her body any harm;
Aller konsumierte Alkohol hatte ihren Leib nicht verwüstet;
They had both consumed a large quantity of alcohol at the fair.
Beide hatten auf der Kerb größere Mengen Alkohol konsumiert.
Alcohol — Alcoholic beverages may be consumed only in moderation.
Alkohol …: Alkoholische Getränke dürfen nur mit Maßen konsumiert werden.
For wine was taboo, yet had to be consumed in vast quantities.
Denn Wein war verboten und mußte doch in großen Mengen konsumiert werden.
Know how much we consumed?
Und wissen Sie, wie viel wir verbraucht haben?
All of it got consumed in the fires.
Er ist vom Feuer verbraucht worden.
Has too much really been consumed?
Ist wirklich zuviel verbraucht worden?
he would be wasted and consumed, filled and renewed eternally;
Er würde aufgezehrt und verbraucht, erfüllt und ewig erneuert werden;
A sign she was still alive. She consumed quantities of oil.
Das zeigte, dass sie noch am Leben war. Was die an Öl verbrauchte!
As the grids are consumed, they lose efficiency. Clark's gone. That leaves four."
Die Gitter sind verbraucht und verlieren an Wirksamkeit. Ohne Clark sind wir nur noch vier.
The spider thread, its enchantment consumed, had blown to dust upon tile wind;
Den Spinnenfaden, dessen Zauber verbraucht war, hatte der Wind fortgeweht.
Today the colors had dulled, consumed by the fall and dampened by the haze.
Heute waren die Farben matt, vom Herbst verbraucht und vom Dunst gedämpft.
He bought or consumed, it seemed to Clara, anything he alighted on.
Er kaufte und verbrauchte, so schien es Clara, worauf immer er Lust hatte.
The average woman consumes six pounds of lipstick in her lifetime.
Die durchschnittliche Frau verbraucht sechs Pfund Lippenstift in ihrem Leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test