Перевод для "be bond" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I have a bond with her.
Ich bin ihr verbunden.
Bonded together and all that.
Und miteinander verbunden und so.
We are bonded, you and I.
Wir sind miteinander verbunden, du und ich.
They hadn’t yet bonded fully.
Sie hatten sich noch nicht vollkommen verbunden.
It is permanently bonded to the statue.
Es ist fest mit der Statue verbunden.
He was bonded to the blade.
Er war der Klinge über die Bande verbunden.
We are all bonded in friendship.
Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.
Every Jedi shares a bond.
Alle Jedi sind miteinander verbunden.
She says he's 'bonded' to that devil.
Sie sagt, er wär mit diesem Teufel ›verbunden‹.
“Yes. It bonded us in an odd way.”
»Ja. Es hat uns auf eine seltsame Weise verbunden
“What kind of bond?”
»Was denn für eine Bindung
Not every bond does.
Nicht jede Bindung.
The gift of bonding.
Das Geschenk der Bindungen.
What bond could there be?
Welche Bindung könnte es denn geben?
The bonding of Sorel and T'Zan.
Die Bindung mit T'Zan.
It’s that bond, again.
Da spielt wieder diese Bindung mit.
to bond with infants;
zur Eltern-Kind-Bindung;
It’s like a psychic bond.”
Es ist eine emotionale Bindung.
A monogamous sexual bond?
Auf einer monogamen geschlechtlichen Bindung.
This is not a bond of love, but of necessity.
Es ist keine Bindung der Liebe, sondern der Notwendigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test