Перевод для "be at premium" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“It’s premium grade, too.”
»Und Premium-Qualität wird’s auch.«
‘Did they put you in Premium Economy?’
»Hat man Sie in die Premium Economy gebucht?«
“Not lagoon-view premium plus?”
»Aber doch nicht Premium-Plus mit Blick auf die Lagune?«
“You’ve got premium, right?” asked Lucky.
»Ihr habt Premium, oder?«, fragte Lucky.
I’m focusing more on MBAs, the premium market.
Ich konzentrier mich eher auf Damen mit Studienabschluss, den Premium-Markt.
“I could get you a really good premium . . .” “I’m John Taylor.”
„Ich könnte Ihnen einen wirklich guten Premium…“ „Ich bin John Taylor.“
No, we’ll tempt those rascals back with premium plus apartments.”
Nein, wir locken diese Schweine mit Premium-Plus-Apartments zurück.
“Standard, premium, strawberry, mango, melon, or sage and pineapple?” I asked.
»Standard, Premium, Erdbeer, Mango, Melone oder Salbei-Ananas?«, erkundigte ich mich.
The local rage is obscure, expensive premium vodkas-it's the litmus of cool at geek parties.
Der letzte Schrei in diesen Kreisen sind obskure, teure Premium-Wodkas - auf Geek-Partys der Indikator für Coolneß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test