Перевод для "be apprehended" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We have not apprehended them.
Wir haben sie nicht gefasst.
Was the poacher apprehended?
»Wurde der Wilderer gefasst
He has not yet been apprehended.
Er wurde noch nicht gefaßt.
The killer was never apprehended.
Der Mörder wurde nie gefasst.
Perpetrator never apprehended.
Der Täter wurde nie gefaßt.
The officer was never apprehended.
Der Offizier wurde nie gefasst.
“Prophet of Beautiful Terror, Apprehended.”
»Prophet des schönen Schreckens gefasst
Yet the assassin had never been apprehended.
Die Attentäter hatte man nie gefasst.
GIESE. Have you apprehended a suspect?
GIESE: Habt Ihr einen Verdächtigen gefasst?
Apprehended, apprehended, his internal demons sang.
Festgenommen, festgenommen, sangen seine inneren Dämonen.
I was apprehended mistakenly.
Ich bin irrtümlich festgenommen worden.
You’ve apprehended an American Communist.
Sie haben einen amerikanischen Kommunisten festgenommen.
“Well, we did, actually, apprehend a suspect.”
»Tja, also, wir haben einen Verdächtigen festgenommen
"He'll probably be apprehended himself," Blake replied.
»Er wird wahrscheinlich selbst festgenommen werden«, erwiderte Blake.
APPREHENDED IN THE 110TH STREET MTA STATION...
festgenommen in der 110th Street MTA Station ...
Lugner would have been killed or apprehended.
Lugner wäre erschossen oder festgenommen worden.
The apprehended suspects were dragged before the courts.
Die festgenommenen Verdächtigen wurden der Justiz anvertraut.
When Gary Murphy was apprehended, you were there.
Als Gary Murphy festgenommen wurde, waren Sie dabei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test