Перевод для "atmospheric" на немецкий
Atmospheric
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Atmospheric repair techniques.
Atmosphärische Reparaturtechniken.
‘There is an atmospheric peculiarity that—’
»Es herrscht eine atmosphärische Eigentümlichkeit, die ...«
“Yes. Atmospheric conditions.”
»Ja. Atmosphärische Störungen.«
There is no atmospheric residue around them.
Es ist kein atmosphärisches Überbleibsel um sie vorhanden.
And ion-beam for atmospheric passage.�
Und Ionenstrahl für atmosphärische Passage.
It was a good photo, very atmospheric.
Es war ein gutes Foto, sehr atmosphärisch.
Time to adjust the atmospheric pressure.
Ich muss einen atmosphärischen Druckausgleich vornehmen.
Or was this a sense of an atmospheric change?
Oder war es nur ein Gefühl, dass sich etwas Atmosphärisches geändert hatte?
Was this just another atmospheric detail?
Handelte es sich nur um ein weiteres atmosphärisches Detail?
прил.
It was dimly lit to convince a customer of its sullen, moody atmosphere.
Es war schummrig beleuchtet, um die Kunden von einer düsteren, stimmungsvollen Atmosphäre zu überzeugen.
Particularly as the light in the corridor had turned so atmospherically gloomy and the temperature had distinctly fallen lower.
Zumal das Licht im Korridor sich so stimmungsvoll verdüstert hatte und die Temperatur eindeutig gefallen war.
They lived in a little fantasy world of their own, where derelict houses were ‘quaint’ and mould ‘atmospheric’.
Sie lebten in ihrer eigenen kleinen Fantasiewelt, in der alte Bruchbuden »malerisch« und Schimmelbefall »stimmungsvoll« waren.
It’s quite an atmospheric place, with its old stone wall and long grass and shady patches in the garden.
Es ist ein stimmungsvoller Ort, mit der alten Steinmauer und dem hohen Gras und den schattigen Flecken im Garten.
The sea within sight, miles of sand dunes available for long walks, the mysterious fog – very atmospheric!
Das Meer in Sichtweite, meilenweit Dünen für lange Spaziergänge, der geheimnisvolle Nebel, sehr stimmungsvoll!
The large bar, McTaggart’s, was a spartan pub, which could be atmospheric and lively, especially at weekends.
Die große Kneipe, McTaggart’s, war ein spartanischer Pub, in dem es vor allem am Wochenende recht stimmungsvoll und lebhaft zugehen konnte.
‘Mr Mollison,’ Sutherland interrupted, ‘wonders if Poretoun Woods might make for an atmospheric backdrop.’
»Mr Mollison«, unterbrach ihn Sutherland, »hat überlegt, ob sich Poretoun Woods vielleicht als stimmungsvoller Hintergrund eignen würde.«
They were nice recordings, blurry but atmospheric, they looked as if they’d been shot decades ago rather than last week.
Es waren schöne Aufnahmen, verwackelt, aber stimmungsvoll, als wären sie nicht vergangene Woche, sondern vor Jahrzehnten aufgenommen worden.
“What about me?” I take another mental glimpse out her window into the atmospheric Narragansett town and bay. Plenty of sails. It’s all wonderful. “What about you?”
»Wie sieht’s mit mir aus?« Ich werfe im Geist noch einmal einen Blick aus ihrem Fenster, auf die stimmungsvolle Narragansett-Bucht. Massenhaft Segelboote. Es ist alles wunderbar.
It was an atmospheric picture, the light filtering through the treetops on to the white shutters beside the windows, and the blue and white tape of the police cordon.
Es war ein stimmungsvolles Bild, das Licht fiel durch die Baumkronen auf die weißen Fensterläden, und quer über die ganze Szene zog sich das blau-weiße Absperrband der Polizei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test