Перевод для "as a tie" на немецкий
Примеры перевода
Or the tie. There was something arrogant about a maroon tie.
Oder an seiner Krawatte. Eine braune Krawatte hatte etwas Arrogantes an sich.
‘Like a suit and tie?’ ‘No, not like a suit and tie.
»Sie meinen, Anzug und Krawatte?« »Nein, nicht Anzug und Krawatte.
‘Your tie!’ My tie had blown over my shoulder.
»Ihre Krawatte!« Die Krawatte war mir über die Schulter geweht.
The tie wasn’t a tie, unless you meant it in a very literal sense.
Die Krawatte war keine Krawatte im ursprünglichen Sinne.
But that tie is a nightmare.
Aber die Krawatte ist ein Alptraum.
The tie was crooked.
Die Krawatte war verrutscht.
"And you're not wearing a tie.
Und du trägst keine Krawatte.
The tie was from Nicole?
«Die Krawatte ist von Nicole?»
Where’s the tie-in with Garza?
Wo ist die Verbindung zu Garza?
Think there could be a tie-in?
»Meinst du, es könnte da eine Verbindung geben?«
“ Could there be any possible tie-in-?”
»Könnte es da irgendeine Verbindung geben?«
Tie me into the sensors.
Stell eine Verbindung zu den Sensoren her.
It was a remarkable coincidence that she happened to have a tie to Newport, a very strong tie, as it turned out.
Es war ein bemerkenswerter Zufall, daß sie tatsächlich zu Newport eine Verbindung hatte, eine ausgesprochen enge Verbindung, wie es sich erwies.
“My tie to this world is fading.”
„Meine Verbindung zur Welt der Lebenden wird schwächer.“
But there was no evidence to tie him to the scene.
Aber es gab keine Beweise, die ihn damit in Verbindung brachten.
The last tie to the past, she said.
Die letzte Verbindung zur Vergangenheit, sagte sie.
“No, you’re crazy. They can tie it directly to Bondurant and they can tie it to you. It’s right off your fucking workbench.
Nein, Sie sind total verrückt. Die Anklage kann ihn direkt mit Bondurant in Verbindung bringen, und sie kann ihn mit Ihnen in Verbindung bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test