Перевод для "arising as to" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That disputes are arising and there is no one to settle them.
Dass Streitfälle entstehen und keiner da ist, der sie schlichtet.
Seeing why these desires and patterns arise.
Zu durchschauen, warum diese Wünsche und Verhaltensweisen entstehen.
they arise within the individual, in the interplay between ourselves and the world.
sie entstehen im Menschen selbst, im Wechselspiel zwischen uns und der Welt.
I will leave you instantly if the need arises.
Ich werde Sie augenblicklich verlassen, wenn sich die Notwendigkeit dazu ergibt.
*Efficiencies arise out of carefully regulated conflict.
*Leistungssteigerung ergibt sich aus sorgfältig gesteuertem Konflikt.
I shall certainly discuss it with Vespasian if an occasion arises.
Ich werde ihn sicherlich mit Vespasian besprechen, wenn sich eine Gelegenheit ergibt.
And when the opportunity arises, you will honor me by winning a Bloodname.
»Und wenn sich die Gelegenheit ergibt, wirst du mich ehren, indem du einen Blutnamen erwirbst.«
We'll help protect your borders and the mountain itself, if need arises."
Wir werden helfen, eure Grenzen zu beschützen, wenn sich die Notwendigkeit ergibt.
One never knows when the perfect opportunity will arise.
Schließlich weiß man nie, wann sich die perfekte Gelegenheit ergibt.
It may be necessary, however, to remind others of this fact should the occasion arise.
Es könnte jedoch notwendig werden, andere an diesen Tatbestand zu erinnern, wenn sich die Notwendigkeit dazu ergibt.
‘Indeed there must, and we must recognize the opportunity when it arises,’ answered Elodan.
»Allerdings, und wir müssen die Gelegenheit erkennen, wenn sie sich ergibt«, antwortete Elodan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test