Перевод для "are ranked" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This was where he ranked. Out of contention.
Da also rangierte er. Aus dem Rennen.
Ranks just ahead of the Congo and Scotland.’
»Das rangiert kurz vor dem Kongo und vor Schottland.«
He was a gangly boy, and ranked low.
Er war ein schlaksiger Kerl, der weit hinten rangierte.
In this day and age, as surely as water quenched fire and scissors cut paper, show business ranked news, and Hollywood ranked Washington.
So sicher wie Wasser Feuer löschte und Scheren Papier schnitten, rangierte das Showbusiness in der heutigen Zeit vor den Nachrichten, und Hollywood rangierte vor Washington.
In the sexual hierarchy of college, freshman males ranked at the very bottom.
In der sexuellen Collegehierarchie rangierten männliche Erst- und Zweitsemester ganz unten.
Drinking, apparently, ranked much lower than gambling on the list of popular Gado vices.
Auf der Liste der beliebtesten Gado-Tugenden rangierte Spielen offenbar vor Trinken.
They were awed, but not completely surprised, that their own disaster should rank with these godly affairs.
Es beeindruckte sie, verwunderte sie aber nicht über die Maßen, daß ihre eigene Katastrophe auf einer Stufe mit diesen weltbewegenden Angelegenheiten rangierte.
Chief Justice Fortescue ranked foremost among the people he did not want to see.
Oberrichter Fortescue rangierte an erster Stelle auf der Liste der Leute, die er lieber nicht sehen wollte.
“Nevertheless.” The Secretary was two ranks senior to Ranklin, but only in the Navy’s Civil Branch.
»Trotzdem.« Der Sekretär rangierte zwei Ränge über Ranklin, allerdings nur in der Civil Branch der Navy.
If she was a Junior Minister, Bowen was ranked somewhere round third to fifth in importance at the Home Office.
Als Staatssekretärin rangierte Eve Bowen an dritter bis fünfter Stelle in der Hierarchie des Innenministeriums.
Do I rank above them?
Rangiere ich etwa über ihr?
After that, Spain and Africa rank about equal.
Danach rangieren Spanien und Afrika etwa auf der gleichen Stufe.
Let me assure you, I’m a long way down in your ranking system.
Ich kann dir versichern, innerhalb deines Rankingsystems rangiere ich weit unten.
They are among the most intelligent of all animals, ranking in that respect just below monkeys and apes.
Sie gehören zu den intelligentesten Tieren überhaupt und rangieren dabei direkt hinter den Affen.
Perhaps the Windsor family ranked above him, certain Rothschilds and Von Thyssens, but he believed he sat very near the pinnacle.
Die Familie Windsor, die Rothschilds und die von Thyssens mochten noch über ihm rangieren, aber er wähnte sich der Spitze sehr nahe.
Reading a book of expert sexual instruction must rank near the bottom on the scale of erotic pastimes—somewhere below peeling an orange, not far above flossing.
Die Lektüre eines Buchs, in dem Experten Sex-Tipps geben, dürfte am unteren Ende der Skala erotischer Vergnügungen rangieren – irgendwo unterhalb des Schälens einer Orange und nicht weit über dem Gebrauch von Zahnseide.
These are the stocks exhibiting the type of performance that might propel them further in an uptrending general market You can click on each of the SmartSelect ratings to see which stocks in the group rank highest for that individual rating.
Hier finden Sie Aktien, welche die Art von Performance aufweisen, die sie weiter in die Höhe treiben könnte, wenn der Gesamtmarkt nach oben tendiert. Sie können die einzelnen Smart Select Ratings anklicken, um zu sehen, welche Aktien in der Gruppe laut dieser bestimmten Platzierung am höchsten rangieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test