Перевод для "are over there" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
you got a wife over there?” “Over where?”
sind Sie da drüben eigentlich verheiratet?» «Wo drüben
But I got over it. We all get over it.
Aber ich kam drüber weg. Wir kommen alle drüber weg.
That they are over there?
Daß sie da drüben sind?
“You’re over, Carlos, you’re over, you’re over.” Padrick’s voice filled his head.
»Du bist drüber, Carlos, du bist drüber, du bist drüber.« Padricks Stimme dröhnte in seinem Kopf.
That’s how everyone does it over there.” “Over where?” I asked.
Da drüben macht man das so.« »Wo drüben?«, fragte ich.
“What’s that over there?”
»Was ist das da drüben
And what is that over there?
Und was ist das da drüben?
What is that over there?
Was ist dort drüben?
And you're over there.
Und du bist da drüben.
“Can’t be. There are none over here!”
»Das kann nicht sein. Hier gibt es sonst keine.«
“There are over a hundred.”
»Aber es gibt über hundert!«
there are no jobs over there.
dann gibt es dort keine Jobs für sie.
What’s to cry over?”
Was gibt es denn zu weinen?
‘There’s space over …’
«Es gibt noch einen Platz dort hin …»
What is there to think over?
Was gibt es da nachzudenken?
There are no do-overs;
Es gibt keinen zweiten Versuch;
Friendship, that doesn’t exist over there.
Freundschaft, das gibt es dort nicht.
‘But there’s nothing to talk over.
Aber da gibt es nichts zu reden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test