Перевод для "apathy" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
“Mihai doesn’t have the apathy that we from intelligence are full of-the apathy toward individuals that our job requires.
Mihai hat nicht diese Apathie wie wir vom Geheimdienst – die Apathie gegenüber Menschen, die unser Beruf erfordert.
сущ.
Love can’t change to apathy in a minute.”
Liebe kann doch nicht in einem Augenblick zur Gleichgültigkeit werden!
“Avarice, ignorance, and apathy, or the inability to do good.”
»Geiz, Verblendung und Gleichgültigkeit.«
You’ll be knocked flat by the wave of apathy.
Die Welle der Gleichgültigkeit würde euch glatt umhauen.
But soon, even this rage passed into apathy.
Aber bald verlor sich auch dieser Zorn in völlige Gleichgültigkeit.
He thought he saw in her apathy a resignation to her fate.
Er glaubte, ihre Gleichgültigkeit als Schicksalsergebenheit deuten zu können.
сущ.
And in a calm apathy she was looking at the transparent air.
Und in ruhiger Teilnahmslosigkeit blickte sie in die durchsichtige Luft.
There is only hunger, there is only despair and then apathy and finally death.
Nur Hunger, Verzweiflung, Teilnahmslosigkeit und zuletzt den Tod.
The palace sank into a black apathy of grief, terror and despair.
Der Palast versank in der schwarzen Teilnahmslosigkeit des Kummers, Schreckens und der Verzweiflung.
A conspiracy of journalistic apathy seemed to surround the whole event.
Eine Verschwörung journalistischer Teilnahmslosigkeit schien den ganzen Fall zu umgeben.
In vain the friends tried to draw him from the cavern of his apathy.
Vergeblich suchten die Freunde ihn aus der Höhle seiner Teilnahmslosigkeit herauszuziehen.
He conquered the creeping apathy that beset him and snapped on the projector.
Er rang die schleichende Teilnahmslosigkeit nieder, die ihn erfaßte, und knipste den Projektor an.
The whole city was gripped by an apathy most uncharacteristic of the people of the lagoon.
Die ganze Stadt wurde von einer Teilnahmslosigkeit ergriffen, die für die Lagunenbewohner eigentlich ganz untypisch war.
But you could’ve been his brother,” she added with as much bland apathy as she could muster.
Aber Sie könnten sein Bruder sein«, fügte sie mit so viel Teilnahmslosigkeit hinzu, wie sie aufbringen konnte.
Osama bin Laden was shocked and infuriated by the implacable apathy of the American people to the plight of the Arabs.
Osama bin Laden war schockiert und erbost über die stoische Teilnahmslosigkeit des amerikanischen Volkes angesichts der Misere der Araber.
Two days later, despite drips and encouragement from the entire staff which would rival cheering at an international rugby match, she sunk into bottomless apathy.
Zwei Tage später, trotz der Infusionen und dem aufmunternden Zuspruch des gesamten Personals, der der Fankurve bei einem Rugby-Länderspiel alle Ehre gemacht hätte, versank sie in bodenlose Teilnahmslosigkeit.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test