Перевод для "ancient athens" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The affliction—the fear of some horrendous punishment waiting for one in a realm beyond the grave—no longer weighs heavily on most modern men and women, but it evidently did in the ancient Athens of Epicurus and the ancient Rome of Lucretius, and it did as well in the Christian world inhabited by Poggio.
Die meisten Männer und Frauen unserer Tage drückt diese Qual – die Furcht, in einem Reich jenseits des Grabes könnte eine entsetzliche Strafe auf uns warten – nicht mehr nieder, im antiken Athen zur Zeit Epikurs und im Rom des Lukrez war das offensichtlich anders; auch die christliche Welt des Poggio kannte diese Qual.
                across to the glorious ancient Athens;-
Verbindung hinüber zum alten Athen;
The citizens of ancient Athens enjoyed using this kind of intellectual trick very much.
Solche Finessen dienten den Bürgern im alten Athen zur alltäglichen Unterhaltung.
The video was coming to the part where ancient Athens suddenly rises from the ruins.
Das Video näherte sich dem Punkt, an dem das alte Athen sich plötzlich aus den Ruinen erhoben hatte.
As in ancient Athens and Florence, it’s simple to incite the bourgeoisie to bicker over trivial matters.
Wie im alten Athen oder in Florenz ist es leicht, die Bourgeoisie dazu zu bringen, über Banales zu zanken.
It could have been a modest abode in almost any age—ancient Athens, medieval France, the farmlands of Iowa.
Es hätte eine bescheidene Behausung in fast jedem Zeitalter sein können – im alten Athen, im Frankreich des Mittelalters, im Bauernland von Iowa.
EVERY YEAR, AT the end of March, the citizens of ancient Athens would gather under open skies on the southern slopes of the Acropolis in the Theatre of Dionysus and there listen to the latest works by the great tragedians of their city.
Im alten Athen versammelten sich alljährlich Ende März die Bürger unter freiem Himmel auf den südlichen Hängen der Akropolis im Theater des Dionysos, um die neuen Werke der großen Dramatiker ihrer Stadt zu erleben.
In ancient Athens, for instance, thanks to good weather, a small and cohesive city centre and a culture of democratic conviviality (at least for some), there must have been regular opportunities to take the pulse of society as a whole at first hand.
Im alten Athen beispielsweise muss es – dank des guten Wetters, dank eines kleinen überschaubaren Stadtzentrums und einer demokratischen Kultur des Zusammenlebens – regelmäßig möglich gewesen sein, aus erster Hand der Gesellschaft als Ganzem auf den Puls zu fühlen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test