Перевод для "an artist friend" на немецкий
Примеры перевода
Ted, when you were in Taos, searching for your soul, do you recall coming across an artist friend of mine called Luger? Bernie Luger?
Ted, bei Ihrer Sinnsuche in Taos, ist Ihnen da eigentlich mal ein Künstlerfreund von mir untergekommen, der Luger hieß? Bernie Luger?
An artist friend has given Francis Begbie the use of this attic studio, located in a backstreet zone of warehouses near Broughton Street.
Ein befreundeter Künstler hat Francis Begbie sein Dachgeschoss-Atelier in einem Lagerhauskomplex unweit der Broughton Street überlassen.
Two years ago he’d shown it to me because it was of an original design created by an artist friend of his, and the expression on his face as he held it had unsettled me, because it gave away how much he still loved and missed his dead wife, Julie Spaulding.
Vor zwei Jahren hatte er ihn mir gezeigt, weil er ein originelles Stück war, das ein befreundeter Künstler eigens für ihn entworfen hatte, und sein Gesichtsausdruck dabei hatte mich beunruhigt, weil er verriet, wie sehr Hy seine verstorbene Frau Julie Spaulding noch immer liebte und vermißte.
Carmella’s furnishings were an eclectic collection of bright artistic fringed and beaded comfort, the walls crammed with paintings, most donated by her artistic friends from the quarter, some good, some frankly crap, as she confided, ushering Jess past one riot of colour towards another.
Carmellas Wohnung war eklektisch, aber behaglich eingerichtet, mit vielen Fransen, Perlen und bunten Farben, die Wände waren mit Gemälden praktisch tapeziert, die ihr zumeist befreundete Künstler aus dem Viertel geschenkt hatten, einige gut, einige ausgesprochen schlecht, wie Carmella freimütig zugab.
Along with an artist friend of hers, Peter, who also had a law degree, Alena had been working on a project—not an art project, she kept insisting—that she’d often described to me, but which I’d always largely dismissed as fantasy: she and Peter were in the process of trying to convince the largest insurer of art in the country to give them some of its “totaled”
Zusammen mit Peter, einem mit ihr befreundeten Künstler, der außerdem einen Abschluss in Jura hatte, arbeitete Alena seit einiger Zeit an einem Projekt – kein Kunstprojekt, wie sie immer wieder betonte –, das sie mir häufig beschrieben, das ich jedoch immer weitgehend als Hirngespinst abgetan hatte: Sie und Peter waren damit beschäftigt zu versuchen, die größte Kunstversicherung im Lande dazu zu überreden, ihnen einige ihrer Kunstwerke mit «Totalschaden» zu überlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test