Перевод для "academic careers" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It’ll be good for your academic career.
Das wird deiner akademischen Karriere nützen.
Stillman's academic career was prospering.
Stillmans akademische Karriere ließ nichts zu wünschen übrig.
His academic career had peaked long ago.
Seine akademische Karriere hatte ihren Höhepunkt längst überschritten.
Academic careers had been built upon it by then, and international prizes awarded.
Ganze akademische Karrieren bauten darauf auf, internationale Auszeichnungen wurden dafür vergeben.
They had good academic careers, though perhaps not the stellar ones that might have been predicted, given their Ivy League pedigree.
Sie hatten gute akademische Karrieren gemacht, wenn auch nicht die kometenhaften, die man ihnen angesichts ihrer Abschlüsse an Eliteuniversitäten prophezeit hatte.
“In addition, I find it somewhat unlikely that he could pursue an academic career and maintain a double life as a nightclub impresario.”
»Außerdem kommt es mir nach wie vor etwas unwahrscheinlich vor, dass er zusätzlich zu seiner akademischen Karriere ein Doppelleben als Nachtclubbesitzer hätte führen können.«
But I need you to return those books, for which the library has other plans, or there will certainly be consequences for your academic career.
Aber Sie müssen diese Bücher zurückgeben, die Bibliothek braucht sie für andere Zwecke – oder Sie werden mit Folgen für Ihre akademische Karriere rechnen müssen.
“My grandfather made a pretty good fortune in the dry goods business, but my father liked to study, so he followed an academic career.”
»Mein Großvater hat mit Kurzwaren ein ziemliches Vermögen verdient, aber mein Vater liebte es zu lernen, deshalb hat er eine akademische Karriere eingeschlagen.«
Although I had been made a full professor, and so had reached a sort of end point in my academic career, I didn’t think the two facts were connected.
Ich war zum Professor ernannt worden, meine akademische Karriere hatte eine Art Höhepunkt erreicht, aber ich glaubte nicht an einen wirklichen Zusammenhang.
It’s what ruined my academic career.”
Und damit meine akademische Laufbahn zu ruinieren.
Yet he pursued a successful academic career.
Und dennoch hat er eine erfolgreiche akademische Laufbahn hingelegt.
Was it for the sake of an academic career?” He broke off as a thought crossed his mind.
War es der akademischen Laufbahn wegen?» Er verstummte, als wäre ihm ein plötzlicher Gedanke gekommen.
Anyway, my academic career lasted all of five years. Got denied tenure.
mir die Befähigung zum Lehramt abgesprochen, und damit war meine akademische Laufbahn nach fünf Jahren beendet.
In his promising academic career, he had earned doctoral degrees and become an expert in his field.
In seiner kometenhaften akademischen Laufbahn hatte er seinen Master und seinen Doktor mit Höchstnoten gemacht.
So said a very alarmed Henry, in what remained the most passionate and probably the longest speech of his academic career.
So fragte ein alarmierter Henry im leidenschaftlichsten und wahrscheinlich ausführlichsten Redebeitrag seiner akademischen Laufbahn.
It was the first time in my academic career that being a sergeant meant more than being an instructor, however junior.
Es war das erste Mal in meiner akademischen Laufbahn, dass mein Rang als Feldwebel mehr Gewicht hatte als mein Assistenten-Job.
At the time Haeckel was in Naples in Italy where he hoped to make some zoological discoveries that would kick-start his academic career in Germany.
Haeckel befand sich gerade in Neapel, wo er hoffte, einige zoologische Entdeckungen zu machen, die seine akademische Laufbahn in Deutschland in Gang bringen würden.
So, having given up an academic career for a life of obscure toil, Blanche is suddenly famous, famous enough, now, to be having an honorary degree conferred on her by a university in her adopted country.
Also ist Blanche, die eine akademische Laufbahn für ein Leben harter Arbeit im Verborgenen aufgegeben hat, plötzlich berühmt, so berühmt, dass ihr jetzt von einer Universität in ihrer Wahlheimat ein Ehrendoktor verliehen wird.
They were right about that – when Isaac showed up one day, alarmingly late in his academic career, with a few shillings, and bought a copy of Barrow's Latin translation of Euclid, Barrow didn't seem to mind.
Damit hatten sie Recht – als Isaac eines Tages, erschreckend spät in seiner akademischen Laufbahn, mit ein paar Shilling bei Barrow erschien und eine Ausgabe seiner lateinischen Euklid-Übersetzung kaufte, schien dieser das nicht krumm zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test