Перевод для "abysmal" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
His attitude’s abysmal.
Seine Einstellung ist einfach miserabel.
Next day the weather continued to be abysmal, and so did my own mood.
Am nächsten Tag war das Wetter noch immer miserabel und meine Stimmung ebenso.
Though its aims-specifically, to force a peaceful settlement in Darfur -are commendable, the practical results are abysmal.
Die Ziele dieses Embargos - vor allem die Erzwingung einer friedlichen Lösung des Konflikts in Darfur - sind zwar löblich, doch die praktischen Ergebnisse sind miserabel.
прил.
“It is an abysmal falsehood.”
»Es ist eine abgrundtiefe Lüge.«
The treachery, the abysmal treachery!
Der Verrat, der abgrundtiefe Verrat!
At the center of her was her abysmal loss.
Im Mittelpunkt ihrer selbst stand ein abgrundtiefer Verlust.
But of course, chickens are abysmally stupid.
Andererseits sind Hühner geradezu abgrundtief dumm.
That would be abysmally stupid, Ari.
Das wäre ein Zeichen abgrundtiefer Dummheit, Ari.
They type their abysmal stupidity into their machines and for that abysmal insipid stupidity they collect all kinds of prizes, Reger said.
Sie tippen ihre abgrundtiefe Dummheit in die Maschine und heimsen für diese abgrundtiefe abgeschmackte Dummheit alle nur möglichen Preise ein, sagte Reger.
Abysmal on academics . mathematics, atrocious.
Abgrundtief schlecht in akademischen Dingen… Mathematik grauenhaft.
Quath began, <Abbess, I have abysmal sorrow—>
Quath begann: #Äbtissin, ich habe abgrundtiefe Sorge …#
His sense of ruin and failure was abysmal, crushing, and complete.
Sein Gefühl des Versagens und Misslingens war abgrundtief, niederschmetternd und allumfassend.
How could he be central when he was so abysmally ill-informed?
Wie konnte er Bedeutung haben, wenn er so abgrundtief schlecht informiert war?
прил.
I’m sure I look abysmal.” “No.”
Ich sehe sicher entsetzlich aus.« »Nein.«
Although the hill ranch was large it was abysmally poor.
Die Bergranch hatte einen großen Umfang, war aber entsetzlich karg.
But this abysmal tale of destruction didn't come to pass because of one enchantress and one smithy.
Aber diese entsetzliche Zerstörung ereignete sich wegen einer Zauberin und eines Schmiedes doch nicht.
They were matchlocks, not flintlocks, which gave them an abysmally low rate of fire.
Es waren Luntenschlösser, keine Steinschlosswaffen, sodass sie eine geradezu entsetzlich niedrige Feuerrate hatten.
He stank abysmally of fish and fruit and scared human. “Friend,” he said.
Er stank entsetzlich nach Fisch und Obst und verängstigtem Mensch. »Freund«, sagte er.
This was abysmal poverty indeed for a family of noble blood and Regis was ashamed to witness it.
Dies war in der Tat entsetzliche Armut für eine Familie von edlem Blut, und Regis schämte sich, Zeuge davon zu werden.
why not?—"our students are abysmally ignorant. They've been incredibly badly educated.
warum nicht? - »sind fast ausnahmslos entsetzlich unwissend. Sie sind unglaublich schlecht unterrichtet worden.
The set was not without its charm but Jodi Lennon’s abysmal costumes should hopefully mark the end of a short and unremarkable career.
Das Bühnenbild war nicht ohne Charme, aber Jodi Lennons entsetzliche Kostüme markieren hoffentlich Krönung und Endpunkt einer kurzen und nichtssagenden Karriere.
"Shit. What an abysmal evening that was." He walks over to the bed— my bed—and climbs in, pulls the covers over his head.
»Mann. Das war vielleicht ein entsetzlicher Abend.« Er geht hinüber zum Bett - meinem Bett, wohlgemerkt - legt sich hin und zieht sich die Decke über den Kopf.
прил.
What abysmal prejudice;
Was für ein bodenloses Vorurteil;
The truth of it was that Charles was abysmally timid of girls.
Die Sache war nämlich die, daß Charles vor Mädchen eine bodenlose Scheu hatte.
But there was no getting around the abysmal cloud that occupied the middle of the room.
Dennoch führte kein Weg an dem bodenlosen Abgrund vorbei, der sich in der Mitte des Raums aufgetan hatte.
Wipe the abysmally stupid smile from your face. You've more reason to weep.
»Lächeln Sie nicht so bodenlos stupid, Sie hätten eher Grund zu heulen.«
Was my mind too attuned to the mortal world to be dragged back into this abysmal filth?
War mein Geist zu sehr auf die Welt der Sterblichen eingestimmt, um sich wieder in diesen bodenlosen Schmutz hinabziehen zu lassen?
“The Duke of Ch’in was abysmally stupid, but on one occasion he showed real intelligence,”
»Der Herzog von Ch'in war bodenlos dumm. Aber bei einer Gelegenheit bewies er wirklich Intelligenz.
There only fell on her an abysmal fear, a certain knowledge that God had turned His face from her for her sin.
Nur die bodenlose Furcht fiel sie an, Gott habe um ihrer Sünde willen sein Angesicht von ihr abgewandt.
‘We shall never forget, never Terence, if I may talk shop for just one moment, Perkins’s construe is abysmal;
»Wir werden es nie vergessen, nie... Terence, wenn ich einen Augenblick fachsimpeln darf; Perkins' Satzkonstruktionen sind bodenlos schlecht;
And all the while, the abysmal swamp did whatever swamps did, as perfect in its way as the Southern Reach was imperfect.
Und die ganze Zeit über machte der bodenlose Sumpf, was Sümpfe tun, auf seine Art ebenso vollkommen, wie Southern Reach unvollkommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test