Перевод для "abused children" на немецкий
Примеры перевода
We work with relatives of abused children all the time.
Wir arbeiten ständig mit den Verwandten mißbrauchter Kinder.
Abused children will sometimes have that raw look to their eyes.
Missbrauchte Kinder haben manchmal dieses Schutzlose in den Augen.
Immaculata works with abused children and, sometimes, their families.
Immaculata arbeitet mit mißbrauchten Kindern und – manchmal – mit deren Familien.
Sexually abused children are often consumed with anger at the person who hurt them.
Sexuell mißbrauchte Kinder sind oft voller Zorn auf die Person, die sie verletzt.
When I interview abused children…about what happened to them…like you saw with the dolls?
»Wenn ich mißbrauchte Kinder befrage ... über das, was mit ihnen passiert ist ... so wie du es mit den Puppen gesehen hast?«
She had seen abused children enough to know the look—closed, as impenetrable as a wall.
Sie hatte oft genug mißbrauchte Kinder gesehen, um den Blick zu kennen – zu, undurchdringlich wie eine Mauer.
Sexually abused children often ended that way, Margret knew, but Wilhelm had always been a decent fellow That she also knew, and now he was an old man, worn out and tired of his miserable existence.
Missbrauchte Kinder endeten häufig so, das wusste Margret. Aber Wilhelm war immer ein anständiger Kerl gewesen, das wusste sie auch. Und jetzt war er ein alter Mann, ausgelaugt und müde vom erbärmlichen Leben.
"Anyway, for these children, what we're working on is something we call 'empowerment.' It just means that sexually abused children have no sense of power over their own lives…these children are always in fear-they never feel really safe.
»Jedenfalls, mit diesen Kindern arbeiten wir an etwas, was wir ›Befähigung‹ nennen. Es bedeutet einfach, daß sexuell mißbrauchte Kinder nicht das Gefühl haben, Macht über ihr eigenes Leben zu haben ... diese Kinder haben immerzu Furcht – sie fühlen sich niemals richtig sicher.
The foundation, which split its gifting between animal protection, nature conservancy, and underprivileged and abused children, had grown in leaps and bounds over the last decade, the previous year donating almost five million dollars to a variety of organizations.
Die Stiftung, die ihre Spenden zwischen dem Tierschutz, dem Naturschutz und dem Schutz benachteiligter und missbrauchter Kinder aufteilte, war während der letzten zehn Jahre sprunghaft gewachsen und hatte im vorangegangenen Jahr fast fünf Millionen Dollar für eine ganze Reihe von Organisationen gespendet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test