Перевод для "abodes" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
"A fitting abode, I suppose, for those who call themselves gods." "Call themselves?" asked Yama.
»Der angemessene Aufenthalt für diejenigen, die sich selbst Götter nennen, nehme ich an.« »Sich selbst Götter nennen?« fragte Yama.
It need not be wondred at, if all these Things took me up most Part of the third Year of my Abode here;
Man darf sich nicht wundern, wenn alle diese Dinge fast das ganze dritte Jahr meines hiesigen Aufenthalts in Anspruch nahmen;
All tales and answers, which the two young ascetics had received in their search for Gotama's abode, had pointed them towards this area.
Nach dieser Gegend hatten alle Erzählungen und Antworten hingewiesen, welche den beiden jungen Asketen auf der Suche nach Gotamas Aufenthalt zuteil wurden.
I’ve lost Darcy and I’ve lost Phil and you are all I have and, rather than lose you, I’d have you take up your permanent abode at that place.”
Ich habe Darcey verloren, ich habe Phil verloren, und nun bist du alles, was ich noch habe, und lieber wäre mir, du schlügest in jenem Lokal deinen dauernden Aufenthalt auf, als daß ich auch dich noch hergeben müßte.
Heaven was populated with Saxons while hell seemed to be the abode of Danes, though I noticed, with surprise, that a couple of priests seemed to have tumbled down to the devil’s flames.
Der Himmel war mit Sachsen bevölkert, während in der Hölle scheinbar eher die Dänen ihren Aufenthalt genommen hatten. Obwohl, wie ich überrascht feststellte, auch ein paar Priester im Höllenfeuer brieten.
Softly, but crimson with rage, Mother sprints out of her abode, accidentally knocking something over, almost knocking Erika over (that phase of the struggle won’t come till later).
Leise aber dunkelrot sprintet die Mutter von dem Ort ihres letzten Aufenthalts hervor, reißt etwas irrtümlich um und die Tochter beinahe zuboden, eine Phase des Kampfs, die erst später dran sein wird.
Elinor would not oppose his opinion, because, whatever might be her general estimation of the advantage of a public school, she could not think of Edward's abode in Mr. Pratt's family, with any satisfaction.
Elinor wollte dem nicht widersprechen, denn was immer sie sonst von den Vorteilen einer Privatschule halten mochte, so konnte sie jedenfalls nicht gerade mit Befriedigung an Edwards Aufenthalt in Mr. Pratts Familie denken.
and the Party Organizations Section of the General Secretariat of the Central Committee, controlling the Party cadres in every place of work, thought, abode, study, and leisure from the Arctic to the hills of Persia, from the fringes of Brunswick to the shores of the Sea of Japan. And that is just inside the empire.
und auf den Parteiorganisationen der KPdSU, die von der Arktis bis zum Pamir, vom Harz bis zum Japanischen Meer Arbeit, Gedanken, Aufenthalt, Studium und Freizeit der Parteikader kontrollieren.
Jennings could not quit Cleveland during the Dashwoods' stay; and Colonel Brandon was soon brought, by their united request, to consider his own abode there as equally determinate, if not equally indispensable. At his and Mrs.
Mrs. Jennings konnte Cleveland nicht verlassen, solange die Dashwoods dort blieben, und Colonel Brandon wurde durch ihre vereinte Bitte bewogen, seinen eigenen Aufenthalt dort ebenso festzulegen, wenngleich er nicht ebenso unerläßlich war.
However, finding it too hard to renounce Venice altogether, I took up abode in a secluded quarter of Murano, living under an assumed name in a lonely house where I stayed hidden all day and where at night I devoted myself to my friends and to pleasure.
Weil es mir aber doch zu schwerfiel, Venedig ganz zu entsagen, so nahm ich meinen Aufenthalt in einem entlegenen Quartier von Murano, wo ich unter einem fremden Namen ein einsames Haus bewohnte, den Tag über mich verborgen hielt und die Nacht meinen Freunden und dem Vergnügen lebte.
сущ.
he has no fixed abode.
er hat keinen festen Wohnsitz.
@4.28.883.2182] xGSV Sabbaticaler No Fixed Abode
@ 4.28.883.2182] x ASF Ohne Festen Wohnsitz (freigestellt)
Their superiority of abode was no more to them than their superiority of person.
Ihr privilegierter Wohnsitz bedeutete ihnen nicht mehr als ihre privilegierte Persönlichkeit.
A familiar, congenial abode, I suspect, in some ways.
Was in gewisser Hinsicht, nehme ich an, ein durchaus vertrauter und angenehmer Wohnsitz ist.
Attached are course schedules for the Steely Glint and Wo Fixed Abode.
Beigefügt sind Kurspläne für die AKF Stählerner Glanz und Ohne Festen Wohnsitz.
x No Fixed Abode (GSV, Sabbaticaler, ex Equator Class):
x Ohne Festen Wohnsitz (ASF, freigestellt, ehemals Äquator-Klasse):
"You have brought death to our abode." "No!" Jamie protested.
»Du hast den Tod zu unserem Wohnsitz gebracht.« »Nein!« protestierte Jamie.
He was NFA – no fixed abode – for the first two, but there was an address for the last two.
Während der ersten beiden war er ofW – ohne festen Wohnsitz –, aber für die letzten beiden gab es eine Adresse.
“Because the Baron’s abode, within which he lives a life of barbaric ease, is impregnable.
Weil der Wohnsitz des Barons, in dem er ein Leben voller barbarischer Ausschweifungen führt, uneinnehmbar ist.
There are many lakes, but only one at Hali.” Page 80 It is the proper abode for a Hastur of my lineage.
Es gibt viele Seen, aber nur einen einzigen hier bei Hali.« Es ist der angemessene Aufenthaltsort für einen Hastur von meiner Herkunft.
‘In order to establish trust, Count Stefan, please reveal to us Lord Vilgefortz’s current place of abode.’
»Um uns Euer Vertrauen zu beweisen, Herr Graf Skellen, bitte ich Euch, uns den Aufenthaltsort des Herrn Vilgefortz zu verraten.«
She had heard nothing of him since her leaving London, nothing new of his plans, nothing certain even of his present abode.
Sie hatte, seit sie aus London fort waren, nichts Neues über seine Pläne gehört, nicht einmal etwas Sicheres über seinen gegenwärtigen Aufenthaltsort.
so good-bye to you. If hereafter in your new place of abode I can be of any service to you, do not fail to advise me by letter.
Falls ich Ihnen später an Ihrem neuen Aufenthaltsort irgendwie von Nutzen sein kann, so versäumen Sie nicht, mir brieflich Nachricht zu geben.
The great distance between Taruca’s home—whence he had surely been taken unwillingly—and his present abode was now explained, and his resignation at the fresh abduction.
Die große Entfernung zwischen Tarucas Zuhause – aus dem er ganz sicher unfreiwillig gerissen worden war – und seinem jetzigen Aufenthaltsort hatte sich nun aufgeklärt, ebenso wie seine resignierte Reaktion darauf, ein weiteres Mal entführt worden zu sein.
No living people went to the underworld much any more, and our own abode was upstaged by a much more spectacular establishment down the road – fiery pits, wailing and gnashing of teeth, gnawing worms, demons with pitchforks – a great many special effects.
Die Lebenden besuchten die Unterwelt nicht mehr oft, und unser Aufenthaltsort wurde von einem sehr viel spektakuläreren Etablissement um die Ecke in den Schatten gestellt - feurige Schlünde, Geheul und Zähneklappern, nagende Würmer, Dämonen mit Mistgabeln - jede Menge Spezialeffekte.
Elinor found, when the evening was over, that disposition is not materially altered by a change of abode, for although scarcely settled in town, Sir John had contrived to collect around him, nearly twenty young people, and to amuse them with a ball.
Nach diesem Abend war es Elinor klar, daß die Neigungen eines Menschen durch einen Wechsel des Aufenthaltsortes keine wesentlichen Änderungen erfahren; denn obgleich sich Sir John noch kaum richtig in der Stadt häuslich niedergelassen hatte, hatte er es schon fertiggebracht, beinahe zwanzig junge Leute um sich zu versammeln und sie mit einem Ball zu unterhalten.
and, besides, supposing she should come there, as the colonists had not been able to deposit a notice pointing out Ayrton's change of abode, the commander of the yacht, after having explored Tabor Island without results, would again set sail and return to lower latitudes.
Da es ihnen noch dazu nicht möglich geworden war, daselbst eine Notiz über den veränderten Aufenthaltsort Ayrton's niederzulegen, so ließ sich voraussehen, daß der Commandant der Yacht nach vergeblicher Durchsuchung der Insel Tabor wieder auf's hohe Meer zurückkehren und bald niedrigere Breiten erreichen werde.
but it did pass, under favour of the growing passion I had inspir'd him with.After he had next got out of me, very dextrously as he thought, what I had no sort of design to make reserve of, my own, my mistress's name, and place of abode, he loaded me with fruit, all the rarest and dearest he could pick out, and sent me home, pondering on what might be the consequence of this adventure. As soon then as I came to Mrs.
Nachdem er noch, sehr fein, wie er glaubte, herausgebracht hatte, was zu verheimlichen gar nicht meine Absicht war, meinen Namen, den von Frau Cole und meinen Aufenthaltsort, belud er mich noch mit den seltensten und schönsten Früchten und ließ mich nach Hause.
Then she began without bothering with onceuponatime, and whether it was all true or all false he could see the fierce energy that was going into the telling, the last desperate reserves of her will that she was putting into her story, the only bright time I can remember, she told him, so that he perceived that this memory-jumbled rag-bag of material was in fact the very heart of her, her self-portrait, the way she looked in the mirror when nobody else was in the room, and that the silver land of the past was her preferred abode, not this dilapidated house in which she was constantly bumping into things, – knocking over coffee-tables, – bruising herself on doorknobs – bursting into tears, and crying out: Everything shrinks.
Dann fing sie an, ohne sich mit Eswareinmal aufzuhalten, und ob das nun alles stimmte oder nicht, er konnte erkennen, welch wilde, verzweifelte Energie in ihr Erzählen einging, wie sie die letzten Reserven ihrer Willenskraft aufbot, die einzig schöne Zeit, soweit ich mich erinnern kann, sagte sie, und er spürte, dass dieser Lumpensack von Erinnerungsfetzen in Wahrheit ihr Herzstück war, ihr Selbstportrait, ihre Art, in den Spiegel zu sehen, wenn sonst niemand im Raum war, und dass ihr liebster Aufenthaltsort das Silber-Land der Vergangenheit war, nicht dieses baufällige Haus, in dem sie sich dauernd irgendwo anstieß - über Couchtische stolperte, sich blaue Flecke an den Türgriffen holte -, in Tränen ausbrach und rief: Alles schrumpft.
сущ.
In this damnable digital abode.
In dieser elenden digitalen Behausung.
Welcome to my humble abode.
Willkommen in meiner bescheidenen Behausung!
Please, welcome to my abode, where everything is yours.
Bitte, willkommen in meiner Behausung, wo alles Ihnen gehört.
I went over to the Leyden Manikin and tapped on his glass abode.
Ich ging zu dem Leidener Männlein und klopfte an seine gläserne Behausung.
It was one of the reasons why he was glad he had nothing hung up in his own abode.
Auch deshalb war er froh darüber, dass er in seiner Behausung keine Bilder hatte.
They’ll have no way of knowing your current abode was leaning a little more than the others.
Woher sollen sie auch wissen, dass deine derzeitige Behausung ein wenig schiefer stand als die anderen?
Twilight fell, the lights went on, and my private abode seemed even more elegant than before.
Die Dämmerung sank, das Licht ging an, und noch schmucker erschien darin meine Privat-Behausung.
“And to what do we owe the honor of your having left the comfort of the Palace for my humble abode?”
»Und welchem Umstand verdanken wir die Ehre, dass Sie die Annehmlichkeiten des Palace gegen meine bescheidene Behausung getauscht haben?«
She left the lamp, and after a while this feeble light was sufficient for me to see my abode.
Sie ließ die Lampe da, und nach einer Weile hatte ich mich so weit an das schwache Licht gewöhnt, daß ich mich in meiner Behausung umsehen konnte.
“What brings the celebrated Geralt of Rivia to my humble abode?” She tossed her shock of red curls.
»Was« – sie bewegte den Kopf und die roten Locken – »führt den berühmten Geralt von Riva in meine bescheidene Behausung?
сущ.
‘Let’s look at his abode.’
»Werfen wir einen Blick auf sein Domizil
Whitlow is triumphant as they approach the Queen in White in her abode.
Whitlow ist in Siegesstimmung, als sie sich dem Domizil der Königin in Weiß nähern.
But there was a newlywed excitement to crossing the threshold of their new waterfront abode.
Aber als sie den Fuß über die Schwelle ihres neuen Domizils am Wasser setzten, hatte das etwas von aufregendem Frischverheiratetsein.
I go down on my knees and embark on a crawling tour of my abode.
Ich gehe auf die Knie und krieche auf allen Vieren durch mein neues Domizil.
if the blood were Heaven-sent, surely the source was the everlasting abode of God (and of the blessed dead).
wenn das Blut vom Himmel geschickt wurde, musste dessen Ursprung doch gewiss das ewige Domizil Gottes (und der seligen Toten) sein.
Then, hoping he had disarmed their suspicions, he proceeded to the north wall and down the short flight of steps to the eunuch’s meager abode.
Er hoffte, ihr Misstrauen zerstreut zu haben, ging weiter zur Nordmauer und stieg die kurze Treppe zum kargen Domizil des Eunuchen hinab.
The thunder had dwindled to a distant rumble. As though resentful of its inability to compete with the happenings in Ghoolion’s abode, the storm had moved on and was raging elsewhere. ‘That’s it!’ cried Ghoolion.
Draußen grollte nur noch ferner Donner. Das Gewitter war weitergezogen, um sich woanders auszutoben – als sei es beleidigt, weil es mit den Ereignissen in Eißpins Domizil nicht konkurrieren konnte. »Das ist es!«, rief der Schrecksenmeister mit erleichtert klingender Stimme.
Dem use narrow, practical beams an’ shine briefly upon likely abodes of young-uplifting civilization, then move on to the next, spot-calling each one in turn, before returning to the start again, in a regular cycle.
Solche Zivilisationen würden weitaus praktischere gebündelte Strahlen verwenden und kurz auf die Domizile junger aufstrebender Völker richten, um sich dann andere vielversprechende Stellen vorzunehmen und schließlich zur ersten zurückzukehren.
There was a ringing in his ears that he attributed to a “bug” that must have attacked him the previous evening, and he defended the pulling, pushing sensation in his body, diagnosing a low fever and focusing on his perfect abode some concrete miles ahead.
In den Ohren hatte er ein Sirren und schob es auf einen »Bazillus«, der ihn wohl am Abend zuvor heimgesucht hatte, und das Ziehen und Zerren im ganzen Körper wehrte er ab mit der Diagnose leichtes Fieber und dem konzentrierten Gedanken an sein perfektes Domizil, von dem ihn nur noch ein paar Betonmeilen trennten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test