Перевод для "ability" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Is the ability to kill, then, only an extension of the ability to steal?
Ist die Fähigkeit zu töten also nur die erweiterte Fähigkeit zu stehlen?
With her abilities?
Bei ihren Fähigkeiten?
No, of your abilities.
Nein, auf deine Fähigkeiten!
As for the other abilities
Was die anderen Fähigkeiten betrifft …
the ability to listen.
die Fähigkeit zuzuhören.
An ability for youth.
Eine Fähigkeit, jung zu sein.
Emphasis on ability.
Betonung auf Fähigkeit.
My memories - all of them - are his memories, and my abilities are his abilities.
Meine Erinnerungen - jede einzelne sind seine Erinnerungen, und meine Fähigkeiten sind seine Fähigkeiten.
The ability is there.
Die Fähigkeiten sind ja vorhanden.
He was also unsure how strong her ability or abilities were.
Er war sich auch nicht sicher, wie stark Dianas Fähigkeit oder ihre verschiedenen Fähigkeiten waren.
сущ.
Strength and ability laced his reply.
Stärke und Vermögen lagen in seiner Antwort.
Be the Lord Knight to the best of your abilities.
Sei nach bestem Vermögen der Erste Ritter.
Yes, some do not. Some lack even the ability to make a home.
»Ja, manche vermögen nicht einmal, sich ein Heim zu schaffen.«
But the skill that made her fortune is the ability to understand where the action is.
Doch ihr Vermögen machte sie mit ihrer Begabung, wichtige neue Entwicklungen zu erkennen.
He went up, and up again, reveling in -shape and the ability to fly.
Er stieg auf und immer weiter hinauf und schwelgte in der Lirgestalt und dem Vermögen zu fliegen.
For I know that I have been faithful in all things to the best of my ability.
Denn ich weiß, daß ich nach bestem Vermögen in allen Dingen immer treu gewesen bin.
Learned or no, I knew my duty and had always performed it to the best of my ability.
Gelehrt oder nicht, ich kannte meine Pflicht und hatte sie stets nach bestem Vermögen erfüllt.
What all three have in common is the ability to release self-replicating entities into the environment.
Alle drei Bereiche vermögen, sich selbst reproduzierende Einheiten in die Umwelt zu entlassen.
There were countless other little questions. And I answered them all to the best of my ability.
Es gab zahllose weitere Fragen, die ich alle nach bestem Vermögen beantwortete.
Tate, and I'm here to serve you to the best of my ability. You are —” “Simon, Alfred Simon.”
Mein Name ist Tate, und ich bin hier, um Ihnen nach bestem Vermögen zu Diensten zu sein. Sie sind …« »Simon. Alfred Simon.«
сущ.
he respects your talent and ability.
Er schätzt Ihr Talent und Ihre Befähigungen.
Apparently Davies had the same ability.
Offenbar hatte Davies diese Befähigung von ihr geerbt.
time or the ability to instruct you myself.
habe auch weder die Zeit noch die Befähigung, dich selbst zu unterweisen.
A symbol of ability, dedication, and sheer fighting power...
Ein Symbol für Befähigung, Einsatzbereitschaft und Kampfkraft...
He might as well make use of my ability to travel.
Vielleicht hat er auch für meine Befähigung zum Reisen Verwendimg.
Or perhaps on her ability to hold him to his obscure bargains.
Oder womöglich von ihrer Befähigung, ihn an seine obskuren Pflichtgefühle zu binden.
“Not for any lack of scholarly ability, Your Majesty.
Nicht wegen irgendeines Mangels an wissenschaftlicher Befähigung, Euer Majestät.
What is in question is my ability to carry my candle,
Worum es hier geht, ist meine Befähigung, eine Kerze zu tragen«, sagte Enid säuerlich.
Outside reposed a gray, somber-looking compatriot, a man of obvious and durable ability;
 Draußen ruhte ein grauer, ernsthaft dreinblickender Landsmann, ein Mann von offensichtlicher Befähigung;
And Volemak's son and heir, Elemak, because of both his ability and his legitimacy.
Und der von Volemaks Sohn und Erbe, Elemak, sowohl wegen seiner Befähigung als auch wegen seiner Herkunft.
сущ.
What we do demand is ability.
Was wir verlangen, ist Tüchtigkeit.
One needed something above ability.
Man brauchte etwas anderes als nur Tüchtigkeit.
Maybe a little ability too, Pomrath conceded grudgingly.
Vielleicht auch ein wenig Tüchtigkeit, räumte Pomrath widerwillig ein.
He had reached the pinnacle of a career based solely on competence and ability.
Er hatte den Gipfel einer Laufbahn erreicht, die allein auf Tüchtigkeit gründete.
His own ability and brilliance would consolidate the position that opportunity made for him.
Seine Tüchtigkeit und seine glänzenden Geistesgaben würden die Stellung festigen, die der Zufall ihm beschert hatte.
He told her what mattered most were talent and ability, and she had plenty of both.
Talent und Tüchtigkeit zählten am meisten, und davon habe sie genug.
I don't think there's any question about Oskatat's loyalty—or his ability.
Ich glaube nicht, daß es den geringsten Zweifel an Oskatats Loyalität gibt – oder an seiner Tüchtigkeit.
As if to prove his ability, Arith leaped from the ground so enthusiastically that his passengers were abruptly pressed backward.
Wie um seine Tüchtigkeit zu beweisen, stieß sich der Drache so kraftvoll vom Boden ab, daß seine Passagiere ein Stück nach hinten rutschten.
The way Caesar had taken control of Primigenia and yet kept the friendship of Brutus spoke volumes for his ability.
Die Art und Weise, wie der junge Julius das Kommando über die Primigenia übernommen und trotzdem die Freundschaft mit Brutus bewahrt hatte, sagte eine Menge über seine Tüchtigkeit aus.
сущ.
Something is out there, something your father's expedition discovered, something with a distinct mutating ability."
Hier draußen gibt es etwas mit hoher mutagener Potenz, und die Expedition deines Vaters ist darauf gestoßen.
Bellona’s troops escorted the men, saw to it that each was locked in a room with a mate and given food and wine, heavily laced with potions and spices known for their ability to loosen the inhibitions and strengthen a man’s potency.
Bellonas Frauen eskortierten die jungen Männer und sorgten dafür, dass jeder mit seiner Partnerin eingeschlossen wurde. In jedem Zimmer standen Speisen und Wein bereit, die großzügig mit Tränken und Gewürzen versehen waren, welche Hemmungen lösten und die männliche Potenz stärkten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test