Перевод для "a fabrication" на немецкий
Примеры перевода
You outsourced your launch-vehicle fabrication?
»Sie haben die Fabrikation Ihrer Raumfahrzeuge also ausgelagert?«
Will you let us have the plans for the fabrication of the Arkonide energy field projectors?
Werden Sie uns die Unterlagen zur Fabrikation der arkonidischen Energiefeldprojektoren bald überlassen?
It is impossible to think that a man of Baron Stein's honorable and serious character would be party to the fabrication of a paper of this sort.
Es ist unmöglich, daß ein Mann von seinem honorigem Charakter sich für die Fabrikation eines solchen Schreibens hergibt.
That energy shield over there has been fired upon by aver 6,000 artillery pieces of Earthly fabrication.
Diese Energiekuppel da drüben ist von mehr als sechstausend Geschützen irdischer Fabrikation beschossen worden.
The chopper, in sharp contrast to the superior facilities of the Third Power, was of normal terrestrial fabrication.
Ganz im Gegensatz zu den überwältigenden Einrichtungen im Gebiet der Dritten Macht stammte der Schrauber aus normalirdischer Fabrikation.
But Mr. Felmouth has intimated that the present Lord Basmond is developing a number of useful items for Fabrication.
Aber Mr. Felmouth hat angedeutet, der derzeitige Lord Basmond bereite eine Reihe nützlicher Gegenstände für die Fabrikation vor.
“Lord Bludd has promised me he’ll reassign a qualified team of slaves from the fabricators and constructors of the recent spaceship fleet.
Lord Bludd hat mir versprochen, ein qualifiziertes Sklaventeam zu schicken, das für die Fabrikation der neuen Raumschiffflotte ausgebildet wurde.
"Actually very simple," Yamata replied. "The government funded the fabrication and testing of the 'boosters' as part of our space program.
»Im Grunde ganz einfach«, erwiderte Yamata. »Die Regierung finanzierte die Fabrikation und Erprobung der Booster im Rahmen unseres Raumfahrtprogramms.
He sensed the Promethean shame at one’s own fabrications and machinations, the shame that one is no longer able to imagine all the things one is capable of.
Er ahnte die prometheische Scham angesichts der eigenen Fabrikationen und Machenschaften, die Scham, daß man sich nicht mehr auszumalen vermag, was man alles ins Werk setzen kann.
The balance between weapons fabrication and continued industrial expansion remains our worst production difficulty, but resource allocation is proving more than adequate.
Das Gleichgewicht zwischen der Fabrikation und der kontinuierlichen industriellen Expansion stellt immer noch das größte Produktionshindernis dar. Aber die Verteilung der Ressourcen erweist sich als mehr denn angemessen.
In other words, fabrication of antiquated technology.
Sprich, die Fertigung veralteter Technologien.
QA was involved in all aspects of production; the division signed off every step of fabrication and assembly.
Die QA, so das Kürzel für diese Abteilung, war mit allen Aspekten der Produktion befaßt, sie überprüfte jeden Schritt der Fertigung und der Montage.
Many of them, identifiable by the way they had been fabricated, had clearly been fashioned by David himself.
Viele davon, wie man an der Art der Fertigung erkennen konnte, waren zweifelsfrei von David selbst gebaut worden.
behind them were the unconscious Aras. The ordinary work robots in the plant had taken no notice of the situation. They continued to monitor the ongoing fabrication processes as though nothing had happened.
wenige Schritte dahinter elf bewußtlose Aras. Die übrigen Arbeiterroboter in der Halle hatten von dem Geschehen keine Notiz genommen; sie überwachten die Fertigung, die weiterlief, als ob nichts geschehen wäre.
His interest in modularity and industrial fabrication and his desire to overcome the distinction between art and life, an insistence on literal objects in real space—I felt I could get all those things by walking through a Costco or a Home Depot or IKEA;
Sein Interesse an Modularität und industrieller Fertigung, sein Verlangen, die Unterscheidung zwischen Kunst und Leben zu überwinden, ein Beharren auf nüchternen Objekten in echtem Raum – nach meinem Empfinden konnte ich das alles auch bei einem Gang durch eine Filiale von Costco, Home Depot oder IKEA haben;
In the control area, where robot fabricators and welders were still repairing the hole torn through the floor, personnel were already sitting back from their consoles, pulling out earplugs or disconnecting optic cables from their augmentations or, in the case of Golem, from their bodies.
In der Leitzentrale, wo robotische Fertigungs- und Schweißmaschinen nach wie vor an der Reparatur des Lochs im Fußboden arbeiteten, lehnten sich die hier arbeitenden Personen schon von ihren Konsolen zurück, setzten die Ohrhörer ab oder zogen die optischen Kabel aus ihren Verstärkern oder, wenn sie Golems waren, aus dem eigenen Körper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test